Lyrics and translation Andy Williams - Up, Up and Away
Would
you
like
to
ride
in
my
beautiful
balloon
Хочешь
прокатиться
на
моем
прекрасном
воздушном
шаре
Would
you
like
to
glide
in
my
beautiful
balloon
Хочешь
полетать
на
моем
прекрасном
воздушном
шаре
We
could
float
among
the
stars
together,
you
and
I
Мы
могли
бы
парить
среди
звезд
вместе,
ты
и
я.
For
we
can
fly
we
can
fly
Потому
что
мы
можем
летать
мы
можем
летать
Up,
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь.
In
my
beautiful,
my
beautiful
balloon
В
моем
прекрасном,
моем
прекрасном
воздушном
шаре.
The
world's
a
nicer
place
in
my
beautiful
balloon
На
моем
прекрасном
воздушном
шаре
мир
гораздо
лучше
It
wears
a
nicer
face
in
my
beautiful
balloon
На
моем
прекрасном
воздушном
шаре
у
него
более
милое
лицо
We
can
sing
a
song
and
sail
along
the
silver
sky
Мы
можем
петь
песню
и
плыть
по
Серебряному
небу.
For
we
can
fly
we
can
fly
Потому
что
мы
можем
летать
мы
можем
летать
Up,
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь.
In
my
beautiful,
my
beautiful
balloon
В
моем
прекрасном,
моем
прекрасном
воздушном
шаре.
Suspended
under
a
twilight
canopy
Подвешенный
под
пологом
сумерек.
We'll
search
the
clouds
for
a
star
to
guide
us
Мы
будем
искать
в
облаках
путеводную
звезду.
If
by
some
chance
you
find
yourself
loving
me
Если
по
какой-то
случайности
ты
обнаружишь,
что
любишь
меня
...
We'll
find
a
cloud
to
hide
us
Мы
найдем
облако,
которое
скроет
нас.
We'll
keep
the
moon
beside
us
Мы
будем
держать
Луну
рядом
с
собой.
Love
is
waiting
there
in
my
beautiful
balloon
Любовь
ждет
меня
там,
в
моем
прекрасном
воздушном
шаре.
Way
up
in
the
air
in
my
beautiful
balloon
Высоко
в
воздухе
на
моем
прекрасном
воздушном
шаре
If
you'll
hold
my
hand
we'll
chase
your
dreams
across
the
sky
Если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
мы
будем
гоняться
за
твоими
мечтами
по
небу.
For
we
can
fly
we
can
fly
Потому
что
мы
можем
летать
мы
можем
летать
Up,
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь.
In
my
beautiful,
my
beautiful
balloon
В
моем
прекрасном,
моем
прекрасном
воздушном
шаре.
Balloon...
Воздушный
шар...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams, Wilmot
Attention! Feel free to leave feedback.