Lyrics and translation Andy Williams - Watch What Happens
Watch
What
Happens
Смотри,
Что
Происходит.
Andy
Williams
Энди
Уильямс
English
Words
by
Norman
Gimbel,
Music
by
Michel
Legrand
Английские
слова
Нормана
Гимбела,
музыка
Мишеля
Леграна
From
the
1964
film
"The
Umbrellas
Of
Cherbourg"
starring
Catherine
Deneuve
Из
фильма
1964
года
"Шербурские
зонтики"
с
Катрин
Денев
в
главной
роли.
"Bubbled
under"
for
Lena
Horne
at
# 119
in
1970
"Bubbled
under"
для
Лены
Хорн
под
номером
119
в
1970
году
Let
someone
start
believing
in
you
Пусть
кто-нибудь
начнет
верить
в
тебя.
Let
him
hold
out
his
hand
Позволь
ему
протянуть
руку.
Let
him
touch
you
and
Watch
What
Happens
Позволь
ему
прикоснуться
к
тебе
и
посмотри,
что
произойдет.
One
someone
who
can
look
in
your
eyes
Кто-то,
кто
может
смотреть
в
твои
глаза.
And
see
into
your
heart
И
загляни
в
свое
сердце.
Let
him
find
you
and
Watch
What
Happens
Пусть
он
найдет
тебя
и
посмотрит,
что
произойдет.
Cold,
no
I
won't
believe
your
heart
is
cold
Холодно,
Нет,
я
не
поверю,
что
твое
сердце
холодно.
Maybe
just
afraid
to
be
broken
again
Может
быть,
просто
боялся
быть
сломленным
снова.
Let
someone
with
a
deep
love
to
give
Пусть
кто-то
с
глубокой
любовью
отдаст
...
Give
that
deep
love
to
you
Подари
эту
глубокую
любовь
тебе.
And
what
magic
you'll
see
И
какое
волшебство
ты
увидишь!
Let
someone
with
a
deep
love
to
give
Пусть
кто-то
с
глубокой
любовью
отдаст
...
Give
that
deep
love
to
you
Подари
эту
глубокую
любовь
тебе.
And
what
magic
you'll
see
И
какое
волшебство
ты
увидишь!
Let
someone
give
his
heart
Пусть
кто-нибудь
отдаст
свое
сердце.
Someone
who
cares
like
me
Кто-то,
кому
не
все
равно,
как
мне.
Let
someone
give
his
heart
who
cares
like
me
Пусть
кто
нибудь
отдаст
свое
сердце
кому
не
все
равно
как
мне
AS
SUNG
BY
JOHNNY
MATHIS:
КАК
ПОЕТ
ДЖОННИ
МАТИС:
Cold,
no,
I
can't
believe
your
heart
is
cold
Холодно,
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
твое
сердце
холодно.
Maybe
slow
to
warm
from
a
long,
lonely
night
Может
быть,
медленно
согреваться
после
долгой,
одинокой
ночи.
Let
someone
start
believing
in
you
Пусть
кто-нибудь
начнет
верить
в
тебя.
Let
him
hold
out
his
hand
Позволь
ему
протянуть
руку.
Let
him
touch
you
and
Watch
What
Happens
Позволь
ему
прикоснуться
к
тебе
и
посмотри,
что
произойдет.
One
someone
who
can
look
in
your
eyes
Кто-то,
кто
может
смотреть
в
твои
глаза.
And
see
into
your
heart
И
загляни
в
свое
сердце.
Let
him
find
you
and
Watch
What
Happens
Пусть
он
найдет
тебя
и
посмотрит,
что
произойдет.
Cold,
no,
I
won't
believe
your
heart
is
cold
Холодно,
Нет,
я
не
поверю,
что
твое
сердце
холодно.
Maybejust
afraid
to
be
broken
again
Может
быть,
я
просто
боюсь
снова
сломаться.
Let
someone
with
a
deep
love
to
give
Пусть
кто-то
с
глубокой
любовью
отдаст
...
Give
that
deep
love
to
you
Подари
эту
глубокую
любовь
тебе.
And
what
magic
you'll
see
И
какое
волшебство
ты
увидишь!
Let
someone
give
his
heart
Пусть
кто-нибудь
отдаст
свое
сердце.
Someone
who
cares
like
me
Кто-то,
кому
не
все
равно,
как
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Norman Gimbel, Jacques Demy
Attention! Feel free to leave feedback.