Lyrics and translation Andy Williams - We Need a Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Need a Little Christmas
Нам нужно немного Рождества
Haul
out
the
holly
Доставай
скорее
падуб,
Put
up
the
tree
before
my
spirit
falls
again
Дорогая,
поставь
елку,
пока
мой
дух
снова
не
упал.
Fill
up
the
stocking,
I
may
be
rushing
things
Наполни
носки
подарками,
возможно,
я
немного
тороплю
события,
But
deck
the
halls
again
now
Но
давай
снова
украсим
залы
сейчас,
For
we
need
a
little
Christmas
Ведь
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
гимны
на
спинете,
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
It
hasn′t
snowed
a
single
flurry
Еще
не
выпало
ни
снежинки,
But
Santa,
dear,
we're
in
a
hurry
Но
Санта,
дорогой,
мы
очень
ждем,
So
climb
down
the
chimney
Так
что
спускайся
по
дымоходу,
Turn
on
the
brightest
string
of
lights
Включи
самую
яркую
гирлянду,
I′ve
ever
seen,
slice
up
the
fruitcake
Которую
я
когда-либо
видел,
нарежь
фруктовый
пирог.
It's
time
we
hung
some
tinsel
Пора
нам
повесить
немного
мишуры
On
that
evergreen
bough
На
эту
вечнозеленую
ветку.
For
I've
grown
a
little
leaner
Ведь
я
стал
немного
худее,
Grown
a
little
colder
Стал
немного
холоднее,
Grown
a
little
sadder
Стал
немного
печальнее,
Grown
a
little
older
Стал
немного
старше,
And
I
need
a
little
angel
И
мне
нужен
маленький
ангел,
Sitting
on
my
shoulder
Сидящий
у
меня
на
плече.
Need
a
little
Christmas
now
Мне
нужно
немного
Рождества
сейчас.
For
we
need
a
little
Christmas
Ведь
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
гимны
на
спинете,
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
It
hasn′t
snowed
a
single
flurry
Еще
не
выпало
ни
снежинки,
But
Santa,
dear,
we′re
in
a
hurry
Но
Санта,
дорогой,
мы
очень
ждем,
So
climb
down
the
chimney
Так
что
спускайся
по
дымоходу,
Turn
on
the
brightest
string
of
lights
Включи
самую
яркую
гирлянду,
I've
ever
seen,
slice
up
the
fruitcake
Которую
я
когда-либо
видел,
нарежь
фруктовый
пирог.
It′s
time
we
hung
some
tinsel
Пора
нам
повесить
немного
мишуры
On
that
evergreen
bough
На
эту
вечнозеленую
ветку.
For
we
need
a
little
Christmas
Ведь
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
гимны
на
спинете,
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
It
hasn't
snowed
a
single
flurry
Еще
не
выпало
ни
снежинки,
But
Santa,
dear,
we′re
in
a
hurry
Но
Санта,
дорогой,
мы
очень
ждем.
For
we
need
a
little
Christmas
Ведь
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
гимны
на
спинете,
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
It
hasn't
snowed
a
single
flurry
Еще
не
выпало
ни
снежинки,
But
Santa,
dear,
we′re
in
a
hurry
Но
Санта,
дорогой,
мы
очень
ждем.
We
need
a
little
Christmas
Нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
гимны
на
спинете,
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
We
need
a
little
Christmas
Нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне,
Carols
at
the
spinet
Рождественские
гимны
на
спинете,
Yes,
we
need
a
little
Christmas
Да,
нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
We
need
a
little
Christmas
Нам
нужно
немного
Рождества
Right
this
very
minute
Прямо
сейчас,
сию
минуту.
Candles
in
the
window
Свечи
в
окне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Jerry
Attention! Feel free to leave feedback.