Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua con gas
Sprudelwasser
Ma
por
que
no
te
quedas
Ma,
warum
bleibst
du
nicht?
Tengo
agua
con
gas
Ich
habe
Sprudelwasser,
Hay
limón
y
sal
Zitrone
und
Salz.
Tequila
tu
y
yo
juntos
Tequila,
du
und
ich
zusammen.
Ma
dime
por
qué
ahora
te
vas
Ma,
sag
mir,
warum
gehst
du
jetzt?
Se
que
no
volverás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst.
No
voy
a
verte
más
Ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen.
Me
conozco
y
se
que
después
de
esta
vez
me
afecta
todo
Ich
kenne
mich
und
weiß,
dass
mich
nach
diesem
Mal
alles
trifft.
Me
afecto
todo,
ya
probé
la
mitad
ma
y
lo
quiero
todo
Alles
hat
mich
getroffen,
ich
habe
schon
die
Hälfte
probiert,
Ma,
und
ich
will
alles.
Ya
no
busco
nada
que
no
sea
el
oro
aunque
se
que
el
tiempo
pasa
y
yo
no
mejoro
Ich
suche
nichts
mehr
außer
Gold,
obwohl
ich
weiß,
dass
die
Zeit
vergeht
und
ich
mich
nicht
verbessere.
Ma
lo
quiero
todo
Ma,
ich
will
alles.
Me
enamoro
y
ya
me
tiene
a
la
semana
escribiendo
coros
Ich
verliebe
mich
und
schon
nach
einer
Woche
schreibt
sie
mir
Refrains.
Malhumorado
y
caminando
solo
Schlecht
gelaunt
und
alleine
herumlaufend.
Buscando
tiempo
a
ver
si
me
acomodo
Ich
suche
Zeit,
um
mich
zu
sammeln.
Me
afecto
todo,
ya
probé
la
mitad
ma
y
lo
quiero
todo
Alles
hat
mich
getroffen,
ich
habe
schon
die
Hälfte
probiert,
Ma,
und
ich
will
alles.
Ya
no
busco
nada
que
no
sea
el
oro
aunque
se
que
el
tiempo
pasa
y
yo
no
mejoro
Ich
suche
nichts
mehr
außer
Gold,
obwohl
ich
weiß,
dass
die
Zeit
vergeht
und
ich
mich
nicht
verbessere.
Ma
lo
quiero
todo
Ma,
ich
will
alles.
Me
enamoro
y
ya
me
tiene
a
la
semana
escribiendo
coros
Ich
verliebe
mich
und
schon
nach
einer
Woche
schreibt
sie
mir
Refrains.
Malhumorado
y
caminando
solo
Schlecht
gelaunt
und
alleine
herumlaufend.
Buscando
tiempo
a
ver
si
me
acomodo
Ich
suche
Zeit,
um
mich
zu
sammeln.
Le
eché
un
polvo
raro
a
mi
bebida
Ich
habe
ein
seltsames
Pulver
in
mein
Getränk
gemischt,
Para
ver
si
así
sí
te
veía
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
so
sehen
würde.
Me
topé
con
un
ángel
que
me
decía
Ich
traf
einen
Engel,
der
mir
sagte,
Que
hice
mucho
daño
y
que
me
aleje
de
tu
vida
dass
ich
viel
Schaden
angerichtet
habe
und
mich
von
deinem
Leben
fernhalten
soll.
Le
expliqué
que
como
yo
no
te
quería
Ich
erklärte
ihr,
dass
niemand
dich
so
lieben
würde
wie
ich.
Me
habló
más
del
amor
y
sobre
como
se
media
Sie
sprach
mehr
über
Liebe
und
wie
man
sie
misst.
Antes
de
irme
me
dijo
que
me
entendía
Bevor
ich
ging,
sagte
sie
mir,
dass
sie
mich
versteht
Y
que
me
conoce
bien
por
eso
no
se
sorprendía
und
dass
sie
mich
gut
kennt
und
deshalb
nicht
überrascht
ist.
Es
que
no
puedo
más,
te
juro
de
cora
que
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
schwöre
dir
von
Herzen,
dass
ich
nicht
mehr
kann.
Ahora
cada
vez
que
pienso
en
empezar
a
amar
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
daran
denke,
mit
dem
Lieben
zu
beginnen,
Se
me
revuelve
la
panza
y
me
da
cólera
wird
mir
übel
und
ich
werde
wütend.
Antes
todo
era
fenomenal,
ahora
no
me
apoya
en
na
Früher
war
alles
phänomenal,
jetzt
unterstützt
sie
mich
in
nichts.
Si
nos
vemos
es
algo
paranormal
Wenn
wir
uns
sehen,
ist
es
etwas
Paranormales.
Y
eso
que
lo
que
teníamos
no
era
para
nada
normal
Und
das,
obwohl
das,
was
wir
hatten,
überhaupt
nicht
normal
war.
Sin
ti
los
festivos
no
los
voy
a
celebrar
Ohne
dich
werde
ich
die
Feiertage
nicht
feiern.
Ya
no
me
callo
Ich
schweige
nicht
mehr.
Nunca
fui
bueno
en
el
gimnasio
así
que
salí
la
calle
a
alzar
amor
al
fallo
Ich
war
nie
gut
im
Fitnessstudio,
also
ging
ich
auf
die
Straße,
um
Liebe
bis
zum
Scheitern
zu
stemmen.
Adentro
hay
mucho
ruido
te
juro
que
estallo
Drinnen
ist
es
sehr
laut,
ich
schwöre,
ich
explodiere.
Y
si
no
nos
vemos
otra
vez
que
me
parta
un
rayo
Und
wenn
wir
uns
nicht
wiedersehen,
soll
mich
der
Blitz
treffen.
Pasa
el
tiempo
y
no
me
hayo
Die
Zeit
vergeht
und
ich
finde
mich
nicht
zurecht.
Ahora
que
tengo
a
más
de
1 con
que
soy
su
gallo
Jetzt,
wo
ich
mehr
als
einen
habe,
für
die
ich
ihr
Held
bin.
Te
dije
antes
que
ya
no
me
callo
Ich
sagte
dir
schon,
dass
ich
nicht
mehr
schweige.
Y
no
me
pidas
explicaciones
que
te
las
detallo
Und
bitte
mich
nicht
um
Erklärungen,
ich
werde
sie
dir
detailliert
darlegen.
Le
eché
un
polvo
raro
a
mi
bebida
Ich
habe
ein
seltsames
Pulver
in
mein
Getränk
gemischt,
Para
ver
si
así
sí
te
veía
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
so
sehen
würde.
Me
topé
con
un
ángel
que
me
decía
Ich
traf
einen
Engel,
der
mir
sagte,
Que
hice
mucho
daño
y
que
me
aleje
de
tu
vida
dass
ich
viel
Schaden
angerichtet
habe
und
mich
von
deinem
Leben
fernhalten
soll.
Le
expliqué
que
como
yo
no
te
quería
Ich
erklärte
ihr,
dass
niemand
dich
so
lieben
würde
wie
ich.
Me
habló
más
del
amor
y
sobre
como
se
media
Sie
sprach
mehr
über
Liebe
und
wie
man
sie
misst.
Antes
de
irme
me
dijo
que
me
entendía
Bevor
ich
ging,
sagte
sie
mir,
dass
sie
mich
versteht
Y
que
me
conoce
bien
por
eso
no
se
sorprendía
und
dass
sie
mich
gut
kennt
und
deshalb
nicht
überrascht
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.