Lyrics and translation Ane Brun feat. Madrugada - Lift Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift
me,
lift
me
from
the
ground
Подними
меня,
подними
меня
с
земли
And
don′t
ever
put
me
down,
oh
no
И
никогда
не
опускай,
о
нет
And
don't
pick
a
fight
with
me
И
не
затевай
со
мной
ссору
Just
flip
a
coin
my
love,
you′ve
won
Просто
подбрось
монетку,
любимый,
ты
выиграл
Oh
love,
slips
her
hand
inside
my
hand
О,
любовь,
проскальзывает
своей
рукой
в
мою
руку
Oh
love,
slips
her
hand
inside
my
hand
О,
любовь,
проскальзывает
своей
рукой
в
мою
руку
I
don't
care
if
you
don't
want
me
Мне
все
равно,
если
ты
меня
не
хочешь
I′m
yours,
I′m
yours
right
now
Я
твоя,
я
твоя
прямо
сейчас
Our
years,
are
years
well
spent
Наши
годы,
это
хорошо
проведенные
годы
We
may
never
find
out
where
they
went,
oh
no
Мы
можем
никогда
не
узнать,
куда
они
ушли,
о
нет
And
I
don't
mean
to
fight
with
you
И
я
не
хочу
с
тобой
ссориться
Now
all
our
troubles
and
all
our
struggles
they
are
through
Теперь
все
наши
беды
и
все
наши
трудности
позади
Oh
love,
slips
her
hand
inside
my
hand
О,
любовь,
проскальзывает
своей
рукой
в
мою
руку
Oh
love,
slips
her
hand
inside
my
hand
О,
любовь,
проскальзывает
своей
рукой
в
мою
руку
I
don′t
care
if
you
don't
want
me
Мне
все
равно,
если
ты
меня
не
хочешь
I′m
yours,
I'm
yours
right
now
Я
твоя,
я
твоя
прямо
сейчас
The
wolf
and
the
fox
Волк
и
лиса
They′re
sleeping
soundly
with
the
elk
and
the
ox
Они
мирно
спят
с
лосем
и
быком
There's
a
starry
field
around
Вокруг
звездное
поле
This
lowlit
kingdom
Это
слабо
освещенное
королевство
Where
all
our
defences
are
down
Где
вся
наша
защита
снята
Oh
love,
slips
her
hand
inside
my
hand
О,
любовь,
проскальзывает
своей
рукой
в
мою
руку
Oh
love,
slips
her
hand
inside
my
hand
О,
любовь,
проскальзывает
своей
рукой
в
мою
руку
I
don't
care
if
you
don′t
want
me
Мне
все
равно,
если
ты
меня
не
хочешь
I′m
yours,
I'm
yours
right
now
Я
твоя,
я
твоя
прямо
сейчас
Wrecked,
poor,
naked
and
blind
Разбитая,
бедная,
нагая
и
слепая
I′m
yours,
I'm
yours,
right
now
Я
твоя,
я
твоя
прямо
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frode Jacobsen, Matias Monsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem
Album
Duets
date of release
21-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.