Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
moon,
you
saw
me
standin'
alone
Blauer
Mond,
du
sahst
mich
alleine
stehen
Without
a
dream
in
my
heart
Ohne
einen
Traum
in
meinem
Herzen
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
Blue
moon,
you
knew
just
what
I
was
there
for
Blauer
Mond,
du
wusstest
genau,
wofür
ich
dort
war
You
heard
me
sayin'
a
prayer
for
Du
hörtest
mich
ein
Gebet
sprechen
für
Someone
I
really
could
care
for
Jemanden,
um
den
ich
mich
wirklich
kümmern
könnte
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
Und
dann
erschien
plötzlich
vor
mir
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Der
Einzige,
den
meine
Arme
jemals
halten
werden
I
heard
somebody
whisper,
"Please
adore
me"
Ich
hörte
jemanden
flüstern:
"Bitte
liebe
mich"
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold
Und
als
ich
hinsah,
hatte
sich
der
Mond
in
Gold
verwandelt
Blue
moon,
now
I'm
no
longer
alone
Blauer
Mond,
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein
Without
a
dream
in
my
heart
Ohne
einen
Traum
in
meinem
Herzen
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
Und
dann
erschien
plötzlich
vor
mir
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Der
Einzige,
den
meine
Arme
jemals
halten
werden
I
heard
somebody
whisper,
"Please
adore
me"
Ich
hörte
jemanden
flüstern:
"Bitte
liebe
mich"
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold
Und
als
ich
hinsah,
hatte
sich
der
Mond
in
Gold
verwandelt
Blue
moon,
now
I'm
no
longer
alone
Blauer
Mond,
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein
Without
a
dream
in
my
heart
Ohne
einen
Traum
in
meinem
Herzen
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
Without
a
love
of
my
own
Ohne
eine
eigene
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.