Lyrics and translation Ane Brun - Headphone Silence - Henrik Schwarz Remix, Dennis Ferrer NoiZy Edit, Mixed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headphone Silence - Henrik Schwarz Remix, Dennis Ferrer NoiZy Edit, Mixed
Тишина в наушниках - ремикс Henrik Schwarz, редакция Dennis Ferrer NoiZy, микс
I'm
travelling
the
wonderful
loneliness
Я
путешествую
по
чудесному
одиночеству
Of
the
headphone
silence
Тишины
в
наушниках
Feels
like
noone
can
see
me
Кажется,
никто
меня
не
видит
They
see
right
through
me
Они
видят
меня
насквозь
Cuts
me
off
from
the
rest
of
the
world
Это
отрезает
меня
от
остального
мира
The
useless
strangers
sharing
my
time
and
space
Бесполезные
незнакомцы,
разделяющие
со
мной
время
и
пространство
They
might
hear
my
humming,
my
tapping
of
fingers
anyway
Они
могут
слышать
мое
напевание,
мое
постукивание
пальцами
в
любом
случае
At
least
I
have
my
thoughts
all
to
myself
По
крайней
мере,
мои
мысли
принадлежат
только
мне
My
content
and
the
view
outside
Мой
мир
и
вид
за
окном
I
see
a
rainbow
complete
Я
вижу
целую
радугу
Resting
its
feet
on
the
hill
and
the
ground
Опирающуюся
своими
концами
на
холм
и
землю
Works
as
an
illustration
to
the
sound
Она
служит
иллюстрацией
к
звуку
This
is
a
whole
in
time
Это
дыра
во
времени
A
couple
of
hours
when
the
day
is
Пара
часов,
когда
день
More
abstract
than
usually
Более
абстрактен,
чем
обычно
I
star
in
this
movie
Я
играю
главную
роль
в
этом
фильме
I
play
the
part
and
unify
Я
играю
роль
и
сливаюсь
воедино
With
the
soundtrack
in
my
head
С
саундтреком
в
моей
голове
It
could
be
morning
it
could
be
night
Может
быть
утро,
может
быть
ночь
I
could
be
anywhere
Я
могу
быть
где
угодно
The
headphone
silence
Which
fills
my
head
Тишина
в
наушниках,
которая
наполняет
мою
голову
I'm
travelling
the
wonderful
loneliness
Я
путешествую
по
чудесному
одиночеству
Of
the
headphone
silence
Тишины
в
наушниках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ane Brunvoll
Attention! Feel free to leave feedback.