Lyrics and translation Ane Brun - Headphone Silence - Henrik Schwarz Remix, Dennis Ferrer NoiZy Edit, Mixed
I'm
travelling
the
wonderful
loneliness
Я
путешествую
по
чудесному
одиночеству
Of
the
headphone
silence
Тишина
в
наушниках
Feels
like
noone
can
see
me
Такое
чувство,
что
меня
никто
не
видит.
They
see
right
through
me
Они
видят
меня
насквозь
Cuts
me
off
from
the
rest
of
the
world
Отрезают
меня
от
остального
мира
The
useless
strangers
sharing
my
time
and
space
Бесполезные
незнакомцы
разделяющие
мое
время
и
пространство
They
might
hear
my
humming,
my
tapping
of
fingers
anyway
Они
могут
услышать
мое
жужжание,
постукивание
пальцами.
At
least
I
have
my
thoughts
all
to
myself
По
крайней
мере,
у
меня
есть
свои
мысли.
My
content
and
the
view
outside
Мое
содержание
и
вид
снаружи
I
see
a
rainbow
complete
Я
вижу
полную
радугу.
Resting
its
feet
on
the
hill
and
the
ground
Упирается
ногами
в
холм
и
землю.
Works
as
an
illustration
to
the
sound
Работает
как
иллюстрация
к
звуку
This
is
a
whole
in
time
Это
целое
во
времени
A
couple
of
hours
when
the
day
is
Пара
часов,
когда
день
...
More
abstract
than
usually
Более
абстрактный,
чем
обычно.
I
star
in
this
movie
Я
снимаюсь
в
этом
фильме.
I
play
the
part
and
unify
Я
играю
роль
и
объединяюсь.
With
the
soundtrack
in
my
head
С
саундтреком
в
моей
голове
It
could
be
morning
it
could
be
night
Может
быть
утро
а
может
быть
ночь
I
could
be
anywhere
Я
могу
быть
где
угодно.
The
headphone
silence
Which
fills
my
head
Тишина
в
наушниках
заполняет
мою
голову.
I'm
travelling
the
wonderful
loneliness
Я
путешествую
по
чудесному
одиночеству
Of
the
headphone
silence
Тишина
в
наушниках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ane Brunvoll
Attention! Feel free to leave feedback.