Lyrics and translation Ane Brun - On Off
I
look
in
the
mirror
and
Я
смотрю
в
зеркало
и
...
I
am
weaker
than
my
reflection
Я
слабее
своего
отражения.
This
image
is
all
I
seek
Этот
образ-все,
что
я
ищу.
As
I
restlessly
wonder
up
a
peek
Когда
я
беспокойно
поднимаю
взгляд
вверх
So
I
turn
it
off
and
on
again
Поэтому
я
выключаю
и
снова
включаю
его.
Just
like
the
shifting
lights
Точно
так
же,
как
движущиеся
огни.
Of
day
and
night
in
my
doorway
Дня
и
ночи
в
моем
дверном
проеме.
And
the
memories
of
everything
И
воспоминания
обо
всем
...
That′s
ever
said
and
done
Это
всегда
сказано
и
сделано.
It
makes
it
easier
to
leave
it
on
Так
легче
оставить
его
включенным.
Monotony
makes
me
weary
Однообразие
утомляет
меня.
Assurance
awakes
destructiveness
Уверенность
пробуждает
разрушительность.
As
I
lie
in
my
diary
Когда
я
лежу
в
своем
дневнике
To
justify
the
choices
I
make
Чтобы
оправдать
выбор,
который
я
делаю.
So
I
turn
it
off
and
on
again
Поэтому
я
выключаю
и
снова
включаю
его.
Just
like
the
shifting
lights
Точно
так
же,
как
движущиеся
огни.
Of
day
and
night
in
my
doorway
Дня
и
ночи
в
моем
дверном
проеме.
And
the
memories
of
everything
И
воспоминания
обо
всем
...
That's
ever
said
and
done
Это
всегда
сказано
и
сделано.
It
makes
it
easier
to
leave
it
on
Так
легче
оставить
его
включенным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ane Brun
Attention! Feel free to leave feedback.