Ane Brun - The Puzzle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ane Brun - The Puzzle




The Puzzle
Головоломка
I walked into love
Я шла навстречу любви,
I walked into a minefield
Я шла на минное поле,
I never heard of
О котором никогда не слышала.
I walked into love
Я шла навстречу любви,
I walked into a minefield
Я шла на минное поле,
I never heard of
О котором никогда не слышала.
Her remains were spread out like the pieces of a puzzle
Мои останки были разбросаны, словно кусочки головоломки.
It took her 365 days putting them together
Мне потребовался 365 дней, чтобы собрать их воедино.
The pieces were quite difficult to distinguish from eachother
Кусочки было трудно отличить друг от друга.
They were tiny and the clear blue sky
Они были крошечными, а чистое голубое небо
Went on forever
Тянулось бесконечно.
Clearly the corners were an easy start
Конечно, начать с угловых кусочков было легко.
That was when everyone was still
Тогда все еще
Helping me out
Помогали мне.
When it was time to fill in the frames
Когда настало время заполнить рамку,
They left they thought I ought
Они ушли они думали, что я должна была
To have gotten over you
Забыть тебя
By then
К тому времени.
Her remains were spread out like the pieces of a puzzle
Мои останки были разбросаны, словно кусочки головоломки.
It took her 365 days putting them together
Мне потребовался 365 дней, чтобы собрать их воедино.
The pieces were quite difficult to distinguish from eachother
Кусочки было трудно отличить друг от друга.
They were tiny and the clear blue sky
Они были крошечными, а чистое голубое небо
Went on forever
Тянулось бесконечно.
I wouldn't do that to you
Я бы так с тобой не поступила.
I wouldn't do that to you
Я бы так с тобой не поступила.
I wouldn't do that to you
Я бы так с тобой не поступила.
I wouldn't do that to you
Я бы так с тобой не поступила.
I walked into love
Я шла навстречу любви,
I walked into a minefield
Я шла на минное поле,
I never heard of
О котором никогда не слышала.
I walked into love
Я шла навстречу любви,
I walked into a minefield
Я шла на минное поле,
I never heard of
О котором никогда не слышала.
I never heard of...
О котором никогда не слышала...





Writer(s): Ane Brun


Attention! Feel free to leave feedback.