Lyrics and translation Ane Brun - This Voice 2013
This Voice 2013
Этот голос 2013
This
voice,
is
it
calling?
Этот
голос,
он
зовёт?
Is
it
calling...
Он
зовёт...
"It's
your
choice,"
she
said.
"Take
or
let
go."
"Это
твой
выбор",
- сказала
она.
"Прими
или
отпусти".
When
you're
all
alone,
in
your
own
sweet
home.
Когда
ты
совсем
один,
в
своем
милом
доме.
I
have
to
say,
I
choose
get
out
of
my
way.
Должна
сказать,
я
выбираю
уйти
с
его
пути.
Leave
my
ghosts
alone.
Оставить
своих
призраков
в
покое.
Let
me
walk
on
by.
Позволить
себе
пройти
мимо.
Let
me
walk
on
by.
Позволить
себе
пройти
мимо.
Let
me
walk
on
by.
Позволить
себе
пройти
мимо.
Let
me
walk
on
by.
Позволить
себе
пройти
мимо.
This
voice,
it
is
calling.
Этот
голос,
он
зовёт.
It
is
calling
for
me.
Он
зовёт
меня.
If
you
still
haven't
heard
it,
Если
ты
до
сих
пор
его
не
слышал,
You
shouldn't
ask
for
it.
Тебе
не
стоит
спрашивать
о
нём.
You
should
just
leave
it
be.
Тебе
просто
стоит
оставить
его
в
покое.
'Cause
you're
deaf
until
Потому
что
ты
глух
до
тех
пор,
The
day
for
you
it
will
Пока
для
тебя
не
настанет
день,
Be
calling.
Когда
он
будет
звать.
It
is
calling...
Он
зовёт...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ane Brun, Katharina Brigitte Nuttall
Attention! Feel free to leave feedback.