Lyrics and translation Ane Brun - Undertow
I
must
follow
Я
должен
следовать
за
тобой.
These
movements
wherever
they
go
Эти
движения
куда
бы
они
ни
пошли
I
must
follow
Я
должен
следовать
за
тобой.
These
movements
wherever
they
go
Эти
движения
куда
бы
они
ни
пошли
I'm
caught
in
your
undertow
Я
пойман
твоим
подводным
течением.
Caught
in
your
undertow
Пойманный
твоим
подводным
течением
I've
been
trying
Я
пытался.
So
hard,
I've
been
out
here
so
long
Так
тяжело,
я
был
здесь
так
долго.
I've
been
trying
Я
пытался.
So
hard,
I've
been
swimming
so
long
Так
тяжело,
я
так
долго
плыл.
I'm
caught
in
your
undertow
Я
пойман
твоим
подводным
течением.
I'm
caught
in
your
undertow
Я
пойман
твоим
подводным
течением.
Take
me
out
to
sea
Возьми
меня
с
собой
в
море.
Away
from
you
and
me
Подальше
от
нас
с
тобой.
Let
me
float
Позволь
мне
плыть.
Lead
me
out
to
sea
Выведи
меня
в
море.
Let
me
rise
towards
the
sky
Позволь
мне
подняться
к
небу.
Let
me
take
in
this
light
Позволь
мне
увидеть
этот
свет.
Let
the
shore
disappear
from
sight
Пусть
берег
исчезнет
из
виду.
I'm
caught
in
your
undertow
Я
пойман
твоим
подводным
течением.
Caught
in
your
undertow
Пойманный
твоим
подводным
течением
Caught
in
your
undertow
Пойманный
твоим
подводным
течением
I'm
so
tired
Я
так
устала.
I
must
get
up
for
air
Я
должен
подняться,
чтобы
глотнуть
воздуха.
But
I
can't
find
it
Но
я
не
могу
его
найти.
What's
up
or
what's
down
out
here
Что
здесь
наверху
или
внизу
I'm
caught
in
your
undertow
Я
пойман
твоим
подводным
течением.
Caught
in
your
undertow
Пойманный
твоим
подводным
течением
Take
me
out
to
sea
Возьми
меня
с
собой
в
море.
Away
from
you
and
me
Подальше
от
нас
с
тобой.
Let
me
float
Позволь
мне
плыть.
Lead
me
out
to
sea
Выведи
меня
в
море.
Let
me
rise
towards
the
sky
Позволь
мне
подняться
к
небу.
Let
me
take
in
this
light
Позволь
мне
увидеть
этот
свет.
Let
the
shore
disappear
from
sight
Пусть
берег
исчезнет
из
виду.
I'm
caught
in
your
undertow
Я
пойман
твоим
подводным
течением.
I'm
caught
in
your
undertow
Я
пойман
твоим
подводным
течением.
Undertow
Течение
Подводное
Течение
Undertow
Подводное
течение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ane Brun
Attention! Feel free to leave feedback.