Aneeka - Million Pieces (English Version) - translation of the lyrics into German

Million Pieces (English Version) - Aneekatranslation in German




Million Pieces (English Version)
Millionen Stücke (Deutsche Version)
You were watching when I fell to my knees
Du hast zugesehen, als ich auf die Knie fiel
I was trapped there from the moment you saw me
Ich war gefangen von dem Moment an, als du mich sahst
I couldn't even try to break free
Ich konnte nicht einmal versuchen, mich zu befreien
Now I'm fighting all these false memories
Jetzt kämpfe ich gegen all diese falschen Erinnerungen
While my heart is telling me that you saved me
Während mein Herz mir sagt, dass du mich gerettet hast
My mind keeps telling me I'm crazy
Mein Verstand sagt mir immer wieder, dass ich verrückt bin
And now this pain has taken all control
Und jetzt hat dieser Schmerz die ganze Kontrolle übernommen
I need to leave this place before it breaks me more
Ich muss diesen Ort verlassen, bevor er mich noch mehr zerbricht
Take away the million broken pieces of my heart
Nimm die Millionen zerbrochenen Stücke meines Herzens weg
I'll never fix it
Ich werde es niemals reparieren
Burn out all the fire while the future falls apart
Lösche all das Feuer aus, während die Zukunft zerfällt
I won't resist it
Ich werde mich nicht dagegen wehren
Should have seen it coming, should have known right from the start
Hätte es kommen sehen sollen, hätte es von Anfang an wissen sollen
Your words were twisted
Deine Worte waren verdreht
I wish we had never existed
Ich wünschte, wir hätten niemals existiert
When you hooked me I was feeling insane
Als du mich an der Angel hattest, fühlte ich mich wahnsinnig
And I almost overdosed on this pain
Und ich hätte mich an diesem Schmerz fast überdosiert
You took my fate, my faith in me
Du nahmst mein Schicksal, meinen Glauben an mich
And thanks to you this grey is all I know
Und dank dir ist dieses Grau alles, was ich kenne
Tracing everywhere, growing ever more
Sich überall ausbreitend, immer mehr wachsend
Take away the million broken pieces of my heart
Nimm die Millionen zerbrochenen Stücke meines Herzens weg
I'll never fix it
Ich werde es niemals reparieren
Burn out all the fire while the future falls apart
Lösche all das Feuer aus, während die Zukunft zerfällt
I won't resist it
Ich werde mich nicht dagegen wehren
Should have seen it coming, should have known right from the start
Hätte es kommen sehen sollen, hätte es von Anfang an wissen sollen
Your words were twisted
Deine Worte waren verdreht
I wish we had never existed
Ich wünschte, wir hätten niemals existiert
We keep on falling as if we couldn't stand
Wir fallen immer weiter, als ob wir nicht stehen könnten
I try to hold something but you just tie my hands
Ich versuche, etwas festzuhalten, aber du fesselst nur meine Hände
Was all this in your plans?
War all das in deinen Plänen?
Take away the million broken pieces of my heart
Nimm die Millionen zerbrochenen Stücke meines Herzens weg
I'll never fix it
Ich werde es niemals reparieren
Burn out all the fire while the future falls apart
Lösche all das Feuer aus, während die Zukunft zerfällt
I won't resist it
Ich werde mich nicht dagegen wehren
Should have seen it coming, should have known right from the start
Hätte es kommen sehen sollen, hätte es von Anfang an wissen sollen
Your words were twisted
Deine Worte waren verdreht
I wish we had never existed
Ich wünschte, wir hätten niemals existiert





Writer(s): Adrian Trujillo, Ana Monica Velez Solano, Ettore Grenci


Attention! Feel free to leave feedback.