Aneeka - No Te Olvidaré - translation of the lyrics into German

No Te Olvidaré - Aneekatranslation in German




No Te Olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
No te olvidaré, solo pienso en ti
Ich werde dich nicht vergessen, ich denke nur an dich
Jamás comprenderé cómo te perdí
Ich werde nie verstehen, wie ich dich verloren habe
Y aunque el tiempo ya pasó
Und obwohl die Zeit schon vergangen ist
Desde que todo terminó
Seit alles zu Ende ging
Aún no qué sucedió
Weiß ich immer noch nicht, was geschah
Yo que no te olvidaré ni guardo rencor
Ich weiß, dass ich dich nicht vergessen werde und keinen Groll hege
A ti renunciaré sin explicación
Ich werde auf dich verzichten, ohne Erklärung
Puedo fingir que no te veo
Ich kann so tun, als ob ich dich nicht sehe
Que no te extraño y no te quiero
Dass ich dich nicht vermisse und dich nicht liebe
Y aunque jamás me veas llorando
Und obwohl du mich niemals weinen siehst
Mi corazón te sigue amando
Liebt mein Herz dich weiterhin
Por eso, no te olvidaré, a pesar que sufrí
Deshalb werde ich dich nicht vergessen, obwohl ich gelitten habe
No me arrepentiré porque de ti aprendí
Ich werde es nicht bereuen, denn von dir habe ich gelernt
Que a veces el amor no es lo que esperas
Dass die Liebe manchmal nicht das ist, was man erwartet
Hay que salvarlo como puedas
Man muss sie retten, wie man kann
Y si no hay otra solución, pues, es mejor decir adiós
Und wenn es keine andere Lösung gibt, dann ist es besser, Lebewohl zu sagen
Quizás encuentres alguien en tu vida
Vielleicht findest du jemanden in deinem Leben
Y te enamores algún día
Und verliebst dich eines Tages
Y si ese amor al fin te olvida y necesitas de una amiga
Und wenn diese Liebe dich schließlich vergisst und du eine Freundin brauchst
Recuerda, no te olvidaré, te espero aquí
Denk daran, ich werde dich nicht vergessen, ich warte hier auf dich
Si a quieres volver, yo te haré feliz
Wenn du zu mir zurückkehren willst, werde ich dich glücklich machen
También puedo fingir cuando te veo
Ich kann auch so tun, wenn ich dich sehe
Que no te extraño y no te quiero
Dass ich dich nicht vermisse und dich nicht liebe
Y aunque jamás me veas llorando
Und obwohl du mich niemals weinen siehst
Mi corazón te sigue amando
Liebt mein Herz dich weiterhin
A veces el amor no es lo que esperas
Manchmal ist die Liebe nicht das, was man erwartet
Hay que salvarlo como puedas
Man muss sie retten, wie man kann
Y si no hay otra solución, pues, es mejor decir adiós
Und wenn es keine andere Lösung gibt, dann ist es besser, Lebewohl zu sagen
No, no te olvidaré
Nein, ich werde dich nicht vergessen
Y si el amor no es lo que esperas
Und wenn die Liebe nicht das ist, was man erwartet
Hay que salvarlo como puedas
Muss man sie retten, wie man kann
Y si no hay otra solución, pues, es mejor decir adiós
Und wenn es keine andere Lösung gibt, dann ist es besser, Lebewohl zu sagen





Writer(s): Gloria M. Estefan


Attention! Feel free to leave feedback.