Aneeka - Oye Mi Canto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aneeka - Oye Mi Canto




Oye Mi Canto
Услышь мою песню
Libre, libre para expresar
Свободна, свободна выражать
Lo que siento en el corazón, no tengo que callar
То, что чувствую в сердце, мне не нужно молчать
Tienes esa libertad también
У тебя тоже есть эта свобода
Que es difícil de compartir y lo sabes bien
Которой так сложно поделиться, и ты это знаешь
Hay que buscar la solución
Нужно искать решение
En vez de decir adiós
Вместо того, чтобы говорить «прощай»
Alguien tiene que escuchar
Кто-то должен услышать
Oye este canto que ya va empezar
Услышь эту песню, которая вот-вот начнётся
Pronto los años pasarán
Скоро годы пролетят
Y no quiero un día despertar y ver que es tarde ya
И я не хочу однажды проснуться и понять, что уже слишком поздно
Algo, algo tiene que pasar
Что-то, что-то должно произойти
Si miramos alrededor está por comenzar
Если мы посмотрим вокруг, это вот-вот начнётся
Hablamos de amor, palabra común
Мы говорим о любви, обычное слово
Y no lo ofrecemos nunca
Но мы никогда её не предлагаем
Alguien tiene que escuchar
Кто-то должен услышать
Oye este canto que ya va a empezar
Услышь эту песню, которая вот-вот начнётся
Someday it'll be alright
Когда-нибудь всё будет хорошо
Changes happen overnight
Перемены происходят за одну ночь
Oye mi canto
Услышь мою песню
Creo el amor, pero sin condiciones
Я верю в любовь, но без условий
Y en ayudarnos sin tener otras razones
И в то, чтобы помогать друг другу без каких-либо причин
Los celos y el odio son ya tradiciones
Ревность и ненависть это уже традиции
Hay que dejarlas atrás, no buscar explicaciones
Мы должны оставить их позади, не искать объяснений
(Oye mi canto)
(Услышь мою песню)
(Oye mi canto)
(Услышь мою песню)
Oye, oye, oye mi canto (oye mi canto)
Услышь, услышь, услышь мою песню (услышь мою песню)
Óyelo, óyelo (oye mi canto)
Услышь её, услышь её (услышь мою песню)
Tienen, tienen que oír (oye mi canto)
Вы должны, должны услышать (услышь мою песню)
Este canto (oye mi canto)
Эту песню (услышь мою песню)
Oye mi canción desde el corazón (oye mi canto)
Услышь мою песню от всего сердца (услышь мою песню)
¡Venezuela!
Венесуэла!
(Oye mi canto)
(Услышь мою песню)





Writer(s): Gloria M. Estefan, Jorge Casas, Clay Ostwald


Attention! Feel free to leave feedback.