Lyrics and translation Aneela - Mahi
Aja
sajna
zamana
hai
bura
Приди,
любимый,
времена
сейчас
тяжелые
Meri
jaisi
ladki
mile
gi
tujhe
na
Такую
девушку,
как
я,
ты
больше
не
найдешь
Kya
hai
sochna
judaiyan
lambian
Зачем
думать
о
долгой
разлуке?
Oh
oye
oh
oye
Ох,
ой,
ой,
ой
Kache
dil
ke
dhage
Нити
моего
сердца
хрупкие
Tum
bin
dil
na
lage
Без
тебя
моё
сердце
не
находит
покоя
Jaane
kya
ho
age
oh
jane
jaan
Что
будет
дальше,
о,
мой
дорогой,
кто
знает?
Ahaan
oh
dekho
mahi
gore
rang
da
Ахан,
о,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей
Ahaan
oh
dekho
mahi
gore
rang
da
Ахан,
о,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей
Ahaan
oh
chanan
akhiyan
da
mere
dil
te
tir
chalaye
oh
mahi
mahi
Ахан,
о,
с
сияющими
глазами,
ты
пронзаешь
моё
сердце,
о,
мой
любимый,
мой
любимый
Oh
dekho
mahi
gore
rang
da
ahaan
О,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей,
ахан
Oh
dekho
mahi
gore
rang
da
ahaan
О,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей,
ахан
Oh
Ranjhan
sapnon
ka
har
pal
mujh
ko
tadpaye
oh
mahi
mahi
О,
возлюбленный
из
моих
снов,
ты
мучаешь
меня
каждую
секунду,
о,
мой
любимый,
мой
любимый
Should
I
let
it
go
Должна
ли
я
отпустить?
Or
should
I
lay
low
Или
мне
стоит
залечь
на
дно?
Tum
hi
bolo
jane
jana
ab
main
kya
karoon
Скажи
мне,
мой
дорогой,
что
мне
делать?
Im
feelin
u
baby
do
u
even
have
a
clue?
Я
чувствую
тебя,
малыш,
ты
хоть
представляешь?
Oh
oye
oh
oye
Ох,
ой,
ой,
ой
I
know
ima
lil
sentimental
at
times
Я
знаю,
что
иногда
я
бываю
немного
сентиментальной
Teri
main
diwani
hon
but
Boo
is
that
a
crime?
Я
твоя
сумасшедшая,
но
разве
это
преступление,
дорогой?
Rokne
se
na
ruke
hai
love
is
devine
Любовь
не
остановить,
она
божественна
Oh
oye
oh
oye
Ох,
ой,
ой,
ой
Kache
dil
ke
dhage
Нити
моего
сердца
хрупкие
Tum
bin
dil
na
lage
Без
тебя
моё
сердце
не
находит
покоя
Jane
kya
ho
age
oh
jane
jaan
Что
будет
дальше,
о,
мой
дорогой,
кто
знает?
Ahaan
oh
dekho
mahi
gore
rang
da
Ахан,
о,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей
Ahaan
oh
dekho
mahi
gore
rang
da
Ахан,
о,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей
Ahaan
oh
chanan
akhiyan
da
mere
dil
te
tir
chalaye
oh
mahi
mahi
Ахан,
о,
с
сияющими
глазами,
ты
пронзаешь
моё
сердце,
о,
мой
любимый,
мой
любимый
Oh
dekho
mahi
gore
rang
da
ahaan
О,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей,
ахан
Oh
dekho
mahi
gore
rang
da
ahaan
О,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей,
ахан
Oh
ranjhan
sapnon
ka
har
pal
mujh
ko
tadpaye
oh
mahi
mahi
О,
возлюбленный
из
моих
снов,
ты
мучаешь
меня
каждую
секунду,
о,
мой
любимый,
мой
любимый
Mere
jane
jaana
ahaan
youn
na
tadpana
ahaan
Мой
дорогой,
ахан,
не
мучай
меня
так,
ахан
Oh
ranjhan
sapnon
ka
tujhe
hoga
anaa
О,
возлюбленный
из
моих
снов,
ты
должен
прийти
ко
мне
Mere
jane
jaana
ahaan
youn
na
tadpana
ahaan
Мой
дорогой,
ахан,
не
мучай
меня
так,
ахан
Oh
ranjhan
sapnon
ka
tujhe
hoga
anaa
О,
возлюбленный
из
моих
снов,
ты
должен
прийти
ко
мне
Oh
kache
dil
ke
dhage
О,
нити
моего
сердца
хрупкие
Tum
bin
dil
na
lage
Без
тебя
моё
сердце
не
находит
покоя
Oh
jane
kya
ho
age
oh
jane
jaan
О,
кто
знает,
что
будет
дальше,
о,
мой
дорогой
Ahaan
oh
dekho
mahi
gore
rang
da
Ахан,
о,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей
Ahaan
oh
dekho
mahi
gore
rang
da
Ахан,
о,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей
Ahaan
oh
chanan
akhiyon
da
mere
dil
te
tir
chalaye
oh
mahi
mahi
Ахан,
о,
с
сияющими
глазами,
ты
пронзаешь
моё
сердце,
о,
мой
любимый,
мой
любимый
Oh
dekho
mahi
gore
rang
da
ahaan
О,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей,
ахан
Oh
dekho
mahi
gore
rang
da
ahaan
О,
посмотри,
любимый,
со
светлой
кожей,
ахан
Oh
ranjhan
sapnon
ka
har
pal
mujh
ko
tadpaye
oh
mahi
mahi
О,
возлюбленный
из
моих
снов,
ты
мучаешь
меня
каждую
секунду,
о,
мой
любимый,
мой
любимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Uhlmann, Anila Mirza
Attention! Feel free to leave feedback.