Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dripping
wet
(Uh)
Tropfnass
(Uh)
Guess
I
got
some
Fiji
on
me
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Fidschi-Wasser
an
mir
Spirits
get
to
(Uh)
Geister
fangen
an
zu
(Uh)
Speaking
got
that
ouija
on
me
Sprechen,
habe
dieses
Ouija
bei
mir
I
feel
better
when
I
know
I
got
that
squeezy
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
meine
Knarre
bei
mir
habe
I
feel
better
when
I
got
that
grim
reaper
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
den
Sensenmann
bei
mir
habe
Gold
around
my
neck
Gold
um
meinen
Hals
Heart
made
of
ice
Herz
aus
Eis
Don't
act
surprised
Tu
nicht
so
überrascht
I
know
you
ain't
surprised
Ich
weiß,
du
bist
nicht
überrascht
I
swear
I'm
a
nice
guy
Ich
schwöre,
ich
bin
ein
netter
Kerl
I
swear
I'll
treat
you
right
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
gut
behandeln
I
swear,
book
you
a
flight
Ich
schwöre,
ich
buche
dir
einen
Flug
I'll
make
you
mine
(Yeah)
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
(Yeah)
If
I
can't
have
you
baby
nobody
else
can
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
Baby,
kann
dich
niemand
anderes
haben
My
minds
been
else
where
Meine
Gedanken
sind
woanders
Thinking
about
warfare
Denke
über
Kriegsführung
nach
If
I
can't
have
you
baby
nobody
else
can
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
Baby,
kann
dich
niemand
anderes
haben
My
minds
been
else
where
Meine
Gedanken
sind
woanders
Nobody
else
cares
like
I
do
Niemand
kümmert
sich
so
wie
ich
Roof
off
my
coup
Dach
ab
von
meinem
Coupé
I
swear
I've
seen
this
before
Ich
schwöre,
ich
habe
das
schon
mal
gesehen
I
don't
wanna
have
déjà
vu
Ich
will
kein
Déjà-vu
haben
But
I'm
cool
baby
Aber
ich
bin
cool,
Baby
I
swear
I'm
cool
Ich
schwöre,
ich
bin
cool
They
can't
do
it
like
me,
shoot
it
like
me
Sie
können
es
nicht
so
wie
ich,
schießen
wie
ich
Do
what
I
do
Tun,
was
ich
tue
Dripping
wet
(Uh)
Tropfnass
(Uh)
Guess
I
got
some
Fiji
on
me
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Fidschi-Wasser
an
mir
Spirits
get
to
(Uh)
Geister
fangen
an
zu
(Uh)
Speaking
got
that
ouija
on
me
Sprechen,
habe
dieses
Ouija
bei
mir
I
feel
better
when
I
know
I
got
that
squeezy
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
meine
Knarre
bei
mir
habe
I
feel
better
when
I
got
that
grim
reaper
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
den
Sensenmann
bei
mir
habe
I'm
dripping
wet
(Uh)
Ich
bin
tropfnass
(Uh)
Guess
I
got
some
Fiji
on
me
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Fidschi-Wasser
an
mir
Spirits
get
to
(Uh)
Geister
fangen
an
zu
(Uh)
Speaking
got
that
ouija
on
me
Sprechen,
habe
dieses
Ouija
bei
mir
I
feel
better
when
I
know
I
got
that
squeezy
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
meine
Knarre
bei
mir
habe
I
feel
better
when
I
got
that
grim
reaper
on
me
(Doobie!)
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
den
Sensenmann
bei
mir
habe
(Doobie!)
If
you
ain't
mine
who's
are
you?
Wenn
du
nicht
mein
bist,
wem
gehörst
du
dann?
Who
are
you?
Wem
gehörst
du?
Why
you
ain't
pick
up
when
I
called
you?
Warum
hast
du
nicht
abgenommen,
als
ich
dich
angerufen
habe?
Where
are
you?
Wo
bist
du?
Who
are
you
with?
Mit
wem
bist
du
zusammen?
Should've
trust
my
gut
when
I
saw
you
Hätte
auf
mein
Bauchgefühl
hören
sollen,
als
ich
dich
sah
Heart
breaker,
Im
heart
broken
Herzensbrecher,
ich
bin
am
Boden
zerstört
I'm
just
falling
apart
like
always
Ich
falle
einfach
auseinander,
wie
immer
I
love
you,
but
I
hate
you
Ich
liebe
dich,
aber
ich
hasse
dich
It's
the
same
damn
thing
like
always
Es
ist
immer
dasselbe
verdammte
Spiel
You
just
won't
get
it
will
you?
Du
wirst
es
einfach
nicht
verstehen,
oder?
Lately,
I
don't
even
feel
my
feelings
In
letzter
Zeit
fühle
ich
nicht
einmal
meine
Gefühle
Wheres
the
love
cause
I
ain't
familiar
Wo
ist
die
Liebe,
denn
ich
kenne
sie
nicht
My
blood
streams
full
of
good
tequila
and
Mein
Blutstrom
ist
voll
von
gutem
Tequila
und
You
was
my
only
kryptonite
Du
warst
mein
einziges
Kryptonit
You
know
damn
well
you're
no
good
for
me
Du
weißt
verdammt
gut,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist
But
I
ain't
even
gone
sweat
it
Aber
ich
werde
mir
darüber
keine
Gedanken
machen
(Sweat
it)
(Keine
Gedanken)
I'm
dripping
wet
Ich
bin
tropfnass
I
got
all
this
ice
on
my
neck
Ich
habe
all
dieses
Eis
an
meinem
Hals
If
I
can't
have
you,
he
can't
have
you
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
kann
er
dich
nicht
haben
That's
as
fair
as
it
gets
Das
ist
nur
fair
I'm
tripping
out
without
a
doubt
Ich
flippe
ohne
Zweifel
aus
This
shit
don't
matter
to
me
Dieser
Mist
ist
mir
egal
Too
many
problems
Zu
viele
Probleme
I
think
something
is
the
matter
with
me
(Yeah)
Ich
glaube,
etwas
stimmt
nicht
mit
mir
(Yeah)
Dripping
wet
(Uh)
Tropfnass
(Uh)
Guess
I
got
some
Fiji
on
me
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Fidschi-Wasser
an
mir
Spirits
get
to
(Uh)
Geister
fangen
an
zu
(Uh)
Speaking
got
that
ouija
on
me
Sprechen,
habe
dieses
Ouija
bei
mir
I
feel
better
when
I
know
I
got
that
squeezy
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
meine
Knarre
bei
mir
habe
I
feel
better
when
I
got
that
grim
reaper
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
den
Sensenmann
bei
mir
habe
I'm
dripping
wet
(Uh)
Ich
bin
tropfnass
(Uh)
Guess
I
got
some
Fiji
on
me
Ich
schätze,
ich
habe
etwas
Fidschi-Wasser
an
mir
Spirits
get
to
(Uh)
Geister
fangen
an
zu
(Uh)
Speaking
got
that
ouija
on
me
Sprechen,
habe
dieses
Ouija
bei
mir
I
feel
better
when
I
know
I
got
that
squeezy
on
me
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
meine
Knarre
bei
mir
habe
I
feel
better
when
I
got
that
grim
reaper
on
me
(Yeah)
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
den
Sensenmann
bei
mir
habe
(Yeah)
Grim
reaper
on
me
Sensenmann
bei
mir
Yeah,
yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Williams, Austin Lynn Clodfelter
Album
Fiji
date of release
11-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.