Lyrics and translation Aneta Langerova feat. Michal Hruza - Malá mořská víla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malá mořská víla
Русалочка
Nechávám
si
svou,
svou
duši
malou
Храню
свою,
свою
душу
малую,
V
hloubce
ukrytou
pod
bílou
hladinou
В
глубине
сокрытую
под
белой
гладью.
Ve
vlnách
se
proháním
dnes,
nadechnout
se
smím
В
волнах
резвлюсь
я
сегодня,
вдохнуть
могу,
Až
osud
můj
se
naplní
do
květů
ledových
Пока
судьба
моя
не
обратится
в
цветы
ледяные.
Celá
se
proměním,
celá
se
proměním
Вся
преображусь,
вся
преображусь.
Odpouštím
ti
zas,
jsem
dotyk
mořských
řas
Прощаю
тебя
вновь,
я
— прикосновение
морских
водорослей,
Odpouštím
ti
zas,
jsem
dotyk
mořských
řas
Прощаю
тебя
вновь,
я
— прикосновение
морских
водорослей,
Co
před
bouří
tě
ochrání
Что
пред
бурей
тебя
защитят.
Do
snů
ti
tiše
zpívám,
jak
sama
často
usínám
В
снах
тебе
тихо
пою,
как
сама
часто
засыпаю.
Neslyšíš
moje
přání
Не
слышишь
моих
желаний.
Uvnitř
mě
to
svírá,
samotnou
němou
Внутри
меня
это
сжимает,
одинокой,
немой.
Jsem
malá
mořská
víla
s
duší
ztracenou
Я
— русалочка
с
душой
потерянной.
Tak
blízko
Tvého
objetí
mé
tiché
prokletí
Так
близко
к
твоим
объятьям,
мое
тихое
проклятье.
Až
osud
můj
se
naplní
do
květů
ledových
Пока
судьба
моя
не
обратится
в
цветы
ледяные.
Celá
se
proměním,
celá
se
proměním
Вся
преображусь,
вся
преображусь.
Odpouštím
ti
zas,
jsem
dotyk
mořských
řas
Прощаю
тебя
вновь,
я
— прикосновение
морских
водорослей,
Odpouštím
ti
zas,
jsem
dotyk
mořských
řas
Прощаю
тебя
вновь,
я
— прикосновение
морских
водорослей,
Co
před
bouří
tě
ochrání
Что
пред
бурей
тебя
защитят.
Do
snů
ti
tiše
zpívám,
jak
sama
často
usínám
В
снах
тебе
тихо
пою,
как
сама
часто
засыпаю.
Neslyšíš
moje
přání
Не
слышишь
моих
желаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.