Lyrics and translation Aneta Langerova - Jedinacek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Martin
Ledvina/Oskar
Petr)
(Мартин
Ледвина/Оскар
Петр)
Jedináčku
vůně
bolí
Единственный
детский
запах
причиняет
боль
Jedinou
tvou
adresou
Ваш
единственный
адрес
Jedináčku
pole
holý
Единственное
детское
поле
голое
Tam
nás
oba
vynesou
Вот
куда
они
отведут
нас
обоих.
Sladké
zapomnění
kde
je
když
tady
není
Сладкое
забвение,
где
он,
когда
его
здесь
нет
Cítím
a
nevidím
tě
Я
чувствую
и
не
вижу
тебя
Pistole
ve
mě
do
mě
pálí
Пистолет
стреляет
в
меня
Modlitbou
zaháním
tě
Молитвой
я
прогоню
тебя
прочь
Jsem
jen
tvůj
obraz
v
dáli
Я
просто
твой
образ
на
расстоянии
Svým
tělem
neomámíš
Ты
не
можешь
встряхнуть
свое
тело
Pistole
ve
mně
v
prachu
hoří
Пистолет
во
мне
Сгорает
в
пыли.
Jsi
mimo
zapomnění
Ты
За
Гранью
Забвения
A
já
se
bojím
že
se
spálím
a
shořím
И
я
боюсь,
что
буду
гореть
и
гореть
Můj
jedináčku
stále
bolíš
Мое
единственное
дитя,
тебе
все
еще
больно
Bledou
temnou
noblesou
Бледное
темное
благородство
Jedináčku
v
krvi
prosíš
Единственный
ребенок
в
крови,
пожалуйста
Ať
tu
bolest
odnesou
Позволь
им
унять
боль
Sladké
zapomnění
kde
je
když
tady
není
Сладкое
забвение,
где
он,
когда
его
здесь
нет
Cítím
a
nevidím
tě
Я
чувствую
и
не
вижу
тебя
Pistole
ve
mě
do
mě
pálí
Пистолет
стреляет
в
меня
Modlitbou
zaháním
tě
Молитвой
я
прогоню
тебя
прочь
Jsem
jen
tvůj
obraz
v
dáli
Я
просто
твой
образ
на
расстоянии
Svým
tělem
neomámíš
Ты
не
можешь
встряхнуть
свое
тело
Pistole
ve
mně
v
prachu
hoří
Пистолет
во
мне
Сгорает
в
пыли.
Jsi
mimo
zapomnění
Ты
За
Гранью
Забвения
A
já
se
bojím
že
se
spálím
a
shořím
И
я
боюсь,
что
буду
гореть
и
гореть
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Ať
už
mě
odnesou
Пусть
они
несут
меня
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Z
milosti
tvé
střely
do
prsou
По
милости
твоего
выстрела
в
грудь
Bolest
nadrolím
stisknu
a
povolím
Боль
выше
колена
Я
нажимаю
и
отпускаю
Cítím
a
nevidím
tě
Я
чувствую
и
не
вижу
тебя
Pistole
ve
mě
do
mě
pálí
Пистолет
стреляет
в
меня
Modlitbou
zaháním
tě
Молитвой
я
прогоню
тебя
прочь
Jsem
jen
tvůj
obraz
v
dáli
Я
просто
твой
образ
на
расстоянии
Svým
tělem
neomámíš
Ты
не
можешь
встряхнуть
свое
тело
Pistole
ve
mně
v
prachu
hoří
Пистолет
во
мне
Сгорает
в
пыли.
Jsi
mimo
zapomnění
Ты
За
Гранью
Забвения
A
já
se
bojím
že
se
spálím
a
shořím
И
я
боюсь,
что
буду
гореть
и
гореть
Jedináčku
jak
výstřel
bolíš
Единственный
ребенок,
как
больно
от
выстрела
Ať
tu
bolest
odnesou
Позволь
им
унять
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ledvina, Oskar Petr
Album
Jsem
date of release
30-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.