Aneta Langerova - Panna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aneta Langerova - Panna




Panna
Девушка
Vyprávěj mi naposled
Расскажи мне в последний раз
O prvních dnech se mi zdá
О первых днях, пусть мне приснится
Z posledních sil dojmu se
Из последних сил я растрогаюсь
Nad příběhem o vlaštovkách
Над историей о ласточках
Na křídlech z papíru
На крыльях из бумаги
Odnes tam, kde dobře bývalo nám
Унеси меня туда, где нам было хорошо
Z fotek nás dvou na klavíru
С фотографий нас двоих на пианино
Z těch pár let zbyde mi jen starý rám
От тех нескольких лет останется лишь старая рамка
A ten si na hřebík pověsím
И ее я повешу на гвоздь
Těžknou tvoje slova
Тяжелеют твои слова
Z listu, který vzplanul na naší posteli
С листа, который вспыхнул на нашей постели
Zítřek, prosím, zpomal
Завтрашний день, прошу, помедли
Mincí házíš pannu a ta nás rozdělí
Монетой бросаешь девушку, и она нас разделит
Neztrácej se mnou čas
Не трать больше со мной время
Do kufrů sbal to všechno, co zbylo z nás
В чемоданы собери все, что осталось от нас
Lacinou růž, falešný žal
Дешевую розу, фальшивую печаль
Zbyde jen dům, smuteční mauzoleum
Останется лишь дом, скорбный мавзолей
Vlaštovky odlétaj, tak čau
Ласточки улетают, так что пока
Těžknou tvoje slova
Тяжелеют твои слова
Z listu, který vzplanul na naší posteli
С листа, который вспыхнул на нашей постели
Zítřek, prosím, zpomal
Завтрашний день, прошу, помедли
Mincí házíš pannu a ta nás rozdělí
Монетой бросаешь девушку, и она нас разделит





Writer(s): Aneta Langerova


Attention! Feel free to leave feedback.