Aneta Langerova - Srdcotepec - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aneta Langerova - Srdcotepec




Srdcotepec
Сердцебиение
Zkus se skryt pod tim stromem
Попробуй спрятаться под тем деревом,
Ktery plosinou vlyl
Что кроной своей разлилось,
Dej si vetvemi vzhuru
Подними ветви к небу,
Mizou po modry dl
Они исчезают в голубой дали.
Chran svuj vzacny naklad budoucich
Защити свой драгоценный груз будущих
A minulych snu
И прошлых снов.
Chces se dat? Zlakat? Ani napad!
Хочешь сдаться? Поддаться соблазну? Ни за что!
Dan ruzovym dnum
Отданный розовым дням,
Sip drahu staci
Стрела пути достаточно
Minul svuj cil
Мимо своей цели прошла.
Posel horici
Посланник горящий
Nehtem riznul, vzyvas
Ногтем полоснул, взываешь
Hady jiznich strani
Змей южных сторон.
Konci zhnouci dest
Кончается гниющий дождь
Hvezdneho roje pad
Звездного роя падение.
Yeah, jak dal?
Да, что дальше?
Oci tvy me svadi
Глаза твои меня манят,
Hladit chtel by hladovej pes
Ласкать хотел бы голодный пес.
Cpe se pridi, zadi, hey!
Наполняется передом, задом, эй!
Je vsim, co bys chtela mit dnes
Он всё, что ты хотела бы иметь сегодня.
Svadi si povodi do pohori
Сводит воды в горы,
Do tebe a do mori
В тебя и в море.
Srdcem tepe, rad, ze by rad...
Сердцем бьется, рад, что был бы рад...
Vlny tvy me srazi
Волны твои меня сбивают,
Jen kdyz je co a kde si brat
Только когда есть что и где взять.
Pod draci skalou se skryvas
Под драконьей скалой ты скрываешься,
A do tvych ran klid
И в твои раны покой,
Sladkobol cas
Сладко-горькое время
Bolestnou lampu v tobe zhas
Болезненный светильник в тебе гаснет.
Povrch zustava zryt
Поверхность остается изрытой,
Nabizi perfektni a jemny vanek
Предлагает прекрасный и нежный ветерок
Hedvabnych sal
Шелковых шалей.
Trcis v upati skal
Торчишь у подножия скал.
Na fotkach nic - zkurvenej film! Nevysel!
На фото ничего - чертов фильм! Не получился!
Pohadko z prouti
Сказки из лозы
Uz nezbyva ti nic vic
Уже не остается тебе ничего больше,
Nez rozpadnout se v prach
Чем рассыпаться в прах
V kristalovych sinich
В хрустальных синих.
Cestu srdcem zvaz
Путь сердцем обдумай
A nech tu tuhu vznaset se
И позволь этой тоске вознестись
V pavoucich sitich
В паучьих сетях.
Yeah, jak dal?
Да, что дальше?
Oci tvy me svadi
Глаза твои меня манят,
Kost chtel by hladovej pes
Кость хотел бы голодный пес.
Cpe se pridi, zadi, hey!
Наполняется передом, задом, эй!
Priste? Bral by te dnes
В следующий раз? Взял бы тебя сегодня.
Svadi si povodi do pohori
Сводит воды в горы,
Do tebe a do mori
В тебя и в море.
Srdcem tepe, rad, ze by rad...
Сердцем бьется, рад, что был бы рад...
Vlny tvy me srazi
Волны твои меня сбивают,
Jen kdyz je co a kde si bret
Только когда есть что и где взять.
Na na na, na na na na?
На-на-на, на-на-на-на?
Oci tvy me svadi
Глаза твои меня манят,
Hladit chtel by hladovej pes
Ласкать хотел бы голодный пес.
Cpe se pridi, zadi, hey!
Наполняется передом, задом, эй!
Je vsim, co bys chtela mit dnes
Он всё, что ты хотела бы иметь сегодня.
Svadi si povodi do pohori
Сводит воды в горы,
Do tebe a do mori
В тебя и в море.
Srdcem tepe, rad, ze by rad...
Сердцем бьется, рад, что был бы рад...
Vlny tvy me srazi
Волны твои меня сбивают,
Jen kdyz je co a kde si brat
Только когда есть что и где взять.
Svadi si povodi do pohori
Сводит воды в горы,
Do tebe a do mori
В тебя и в море.
Klinem do srdce ze by rad
Клинком в сердце, что был бы рад.
Vlny tvy me srazi
Волны твои меня сбивают,
Jen kdyz je co a kde si brat
Только когда есть что и где взять.
Probouzim oci do ctyr sten
Открываю глаза в четырех стенах,
Kde i vodopad spal
Где даже водопад спал.
Sladka cajova basen
Сладкая чайная баллада
Hoji velkou z nejmensich ran
Исцеляет большую из самых маленьких ран.





Writer(s): Tobias Gad, Jacqueline Nemorin


Attention! Feel free to leave feedback.