Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
the
sun
go?
Wohin
ist
die
Sonne
gegangen?
I
swear,
we
just
woke
up
an
hour
ago
Ich
schwöre,
wir
sind
erst
vor
einer
Stunde
aufgewacht
So
I
hit
the
drum
roll
Also
schlage
ich
den
Trommelwirbel
I
hope,
we
got
something
to
saddle
rope
Ich
hoffe,
wir
haben
etwas,
woran
wir
uns
festhalten
können
Where
did
the
sun
go?
Wohin
ist
die
Sonne
gegangen?
In
the
casa,
I′m
with
the
Rasta,
I'm
still
faded
In
der
Casa,
ich
bin
mit
dem
Rasta,
ich
bin
immer
noch
benebelt
Tell
my
brothers
do
not
bother
me
I′m
bathing
Sag
meinen
Brüdern,
sie
sollen
mich
nicht
stören,
ich
bade
Hey
little
mama,
heard
she
so
fire,
I
might
make
her
Hey
kleine
Mama,
hörte,
sie
ist
so
heiß,
ich
könnte
sie
dazu
bringen
Make
her
my
wife,
tell
my
mother,
I'm
your
man
Sie
zu
meiner
Frau
machen,
meiner
Mutter
sagen,
ich
bin
dein
Mann
In
a
sea
full
of
sharks
you
a
pearl
In
einem
Meer
voller
Haie
bist
du
eine
Perle
You
and
me
come
from
two
different
worlds
Du
und
ich
kommen
aus
zwei
verschiedenen
Welten
But
that
won't
stop
me
from
being
who
you
was
made
for
Aber
das
wird
mich
nicht
davon
abhalten,
der
zu
sein,
für
den
du
geschaffen
wurdest
Wherever
I
go,
I′ll
never
be
the
same,
so
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein,
also
Now
she
want
some,
choose
you
again
Jetzt
will
sie
etwas,
ich
wähle
dich
wieder
Loyal
touch
and
your
smooth
long
last
Deine
loyale
Berührung
und
deine
sanfte,
anhaltende
Art
I
lose
a
day
when
it′s
you
in
my
bed
Ich
verliere
einen
Tag,
wenn
du
in
meinem
Bett
bist
It
doesn't
make
sense
Es
ergibt
keinen
Sinn
Where
did
the
sun
go?
Wohin
ist
die
Sonne
gegangen?
I
swear,
we
just
woke
up
an
hour
ago
Ich
schwöre,
wir
sind
erst
vor
einer
Stunde
aufgewacht
So
I
hit
the
drum
roll
Also
schlage
ich
den
Trommelwirbel
I
hope,
we
got
something
to
saddle
rope
Ich
hoffe,
wir
haben
etwas,
woran
wir
uns
festhalten
können
Where
did
the
sun
go?
Wohin
ist
die
Sonne
gegangen?
In
the
casa,
I′m
with
the
Rasta,
I'm
still
faded
In
der
Casa,
ich
bin
mit
dem
Rasta,
ich
bin
immer
noch
benebelt
Tell
my
brothers
do
not
bother
me
I′m
bathing
Sag
meinen
Brüdern,
sie
sollen
mich
nicht
stören,
ich
bade
Hey
little
mama,
heard
she
so
fine,
I
might
make
her
Hey
kleine
Mama,
hörte,
sie
ist
so
hübsch,
ich
könnte
sie
dazu
bringen
Make
her
my
wife,
tell
my
mother,
I'm
your
man
Sie
zu
meiner
Frau
machen,
meiner
Mutter
sagen,
ich
bin
dein
Mann
Oh,
you
give
me
heaven
and
hell,
you
give
me
heaven
and
hell
Oh,
du
gibst
mir
Himmel
und
Hölle,
du
gibst
mir
Himmel
und
Hölle
Oh,
only
met
you
last
night
but
I
seen
Oh,
hab
dich
erst
letzte
Nacht
getroffen,
aber
ich
habe
gesehen
There′s
two
different
sides
to
yourself
Es
gibt
zwei
verschiedene
Seiten
an
dir
But
we
could
be
a
match
made
in
heaven
or
a
match
made
in
hell
Aber
wir
könnten
das
perfekte
Paar
sein
oder
ein
Paar
direkt
aus
der
Hölle
Either
way,
I'd
rather
skip
the
bull
and
find
that
shit
out
for
myself
So
oder
so,
ich
überspringe
lieber
den
Mist
und
finde
das
selbst
heraus
Through
the
roof
it's
you
or
the
drugs
but
I
feel
it
yeah
I
feel
it
Wahnsinnig
intensiv,
es
bist
du
oder
die
Drogen,
aber
ich
fühle
es,
ja,
ich
fühle
es
Through
the
roof
it′s
real
if
it′s
love
but
you
feel
me
I
can
feel
it
Wahnsinnig
intensiv,
es
ist
echt,
wenn
es
Liebe
ist,
aber
du
fühlst
mich,
ich
kann
es
fühlen
Either
way
you
put
it
I
ain't
mad
Egal
wie
du
es
siehst,
ich
bin
nicht
sauer
I′m
just
glad
I'm
back
to
feeling
something
Ich
bin
nur
froh,
dass
ich
wieder
etwas
fühle
Either
way
you
put
it
I
ain′t
mad
I'm
just
trying
to
find
out
-
Egal
wie
du
es
siehst,
ich
bin
nicht
sauer,
ich
versuche
nur
herauszufinden
-
Where
did
the
sun
go?
Wohin
ist
die
Sonne
gegangen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ossama Zaki
Album
Mermaids
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.