Anfa Rose - Casa - translation of the lyrics into German

Casa - Anfa Rosetranslation in German




Casa
Casa
Where did the sun go?
Wohin ist die Sonne gegangen?
I swear, we just woke up an hour ago
Ich schwöre, wir sind erst vor einer Stunde aufgewacht
So I hit the drum roll
Also schlage ich den Trommelwirbel
I hope, we got something to saddle rope
Ich hoffe, wir haben etwas, woran wir uns festhalten können
Where did the sun go?
Wohin ist die Sonne gegangen?
In the casa, I′m with the Rasta, I'm still faded
In der Casa, ich bin mit dem Rasta, ich bin immer noch benebelt
Tell my brothers do not bother me I′m bathing
Sag meinen Brüdern, sie sollen mich nicht stören, ich bade
Hey little mama, heard she so fire, I might make her
Hey kleine Mama, hörte, sie ist so heiß, ich könnte sie dazu bringen
Make her my wife, tell my mother, I'm your man
Sie zu meiner Frau machen, meiner Mutter sagen, ich bin dein Mann
In a sea full of sharks you a pearl
In einem Meer voller Haie bist du eine Perle
You and me come from two different worlds
Du und ich kommen aus zwei verschiedenen Welten
But that won't stop me from being who you was made for
Aber das wird mich nicht davon abhalten, der zu sein, für den du geschaffen wurdest
Wherever I go, I′ll never be the same, so
Wohin ich auch gehe, ich werde nie mehr derselbe sein, also
Now she want some, choose you again
Jetzt will sie etwas, ich wähle dich wieder
Loyal touch and your smooth long last
Deine loyale Berührung und deine sanfte, anhaltende Art
I lose a day when it′s you in my bed
Ich verliere einen Tag, wenn du in meinem Bett bist
It doesn't make sense
Es ergibt keinen Sinn
Where did the sun go?
Wohin ist die Sonne gegangen?
I swear, we just woke up an hour ago
Ich schwöre, wir sind erst vor einer Stunde aufgewacht
So I hit the drum roll
Also schlage ich den Trommelwirbel
I hope, we got something to saddle rope
Ich hoffe, wir haben etwas, woran wir uns festhalten können
Where did the sun go?
Wohin ist die Sonne gegangen?
In the casa, I′m with the Rasta, I'm still faded
In der Casa, ich bin mit dem Rasta, ich bin immer noch benebelt
Tell my brothers do not bother me I′m bathing
Sag meinen Brüdern, sie sollen mich nicht stören, ich bade
Hey little mama, heard she so fine, I might make her
Hey kleine Mama, hörte, sie ist so hübsch, ich könnte sie dazu bringen
Make her my wife, tell my mother, I'm your man
Sie zu meiner Frau machen, meiner Mutter sagen, ich bin dein Mann
Oh, you give me heaven and hell, you give me heaven and hell
Oh, du gibst mir Himmel und Hölle, du gibst mir Himmel und Hölle
Oh, only met you last night but I seen
Oh, hab dich erst letzte Nacht getroffen, aber ich habe gesehen
There′s two different sides to yourself
Es gibt zwei verschiedene Seiten an dir
But we could be a match made in heaven or a match made in hell
Aber wir könnten das perfekte Paar sein oder ein Paar direkt aus der Hölle
Either way, I'd rather skip the bull and find that shit out for myself
So oder so, ich überspringe lieber den Mist und finde das selbst heraus
Through the roof it's you or the drugs but I feel it yeah I feel it
Wahnsinnig intensiv, es bist du oder die Drogen, aber ich fühle es, ja, ich fühle es
Through the roof it′s real if it′s love but you feel me I can feel it
Wahnsinnig intensiv, es ist echt, wenn es Liebe ist, aber du fühlst mich, ich kann es fühlen
Either way you put it I ain't mad
Egal wie du es siehst, ich bin nicht sauer
I′m just glad I'm back to feeling something
Ich bin nur froh, dass ich wieder etwas fühle
Either way you put it I ain′t mad I'm just trying to find out -
Egal wie du es siehst, ich bin nicht sauer, ich versuche nur herauszufinden -
Where did the sun go?
Wohin ist die Sonne gegangen?





Writer(s): Ossama Zaki


Attention! Feel free to leave feedback.