Anfa Rose - Different - translation of the lyrics into German

Different - Anfa Rosetranslation in German




Different
Anders
I've been through the worst of it
Ich habe das Schlimmste durchgemacht
Been blessed by the curse of it
Wurde durch seinen Fluch gesegnet
Words I get to nurturing
Worte, die ich hege
Come back around when you deserve the shit
Kommen zurück, wenn du den Mist verdienst
But this time's a little different
Aber dieses Mal ist es ein wenig anders
(This time's a little different)
(Dieses Mal ist es ein wenig anders)
It's been time since we left it
Es ist Zeit her, seit wir es gelassen haben
(It's been time since we left it)
(Es ist Zeit her, seit wir es gelassen haben)
And by now I should've been ready
Und inzwischen hätte ich bereit sein sollen
(By now I should've been ready)
(Inzwischen hätte ich bereit sein sollen)
To feel you like I should already
Dich zu fühlen, wie ich es schon sollte
(This time's a little different)
(Dieses Mal ist es ein wenig anders)
And I'm tryna remember (I'm tryna remember)
Und ich versuche mich zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
And I'm tryna remember (I'm tryna remember)
Und ich versuche mich zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
And I'm tryna remember (I'm tryna remember)
Und ich versuche mich zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
And I'm tryna remember (I'm tryna remember)
Und ich versuche mich zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
But this time's a little different
Aber dieses Mal ist es ein wenig anders
(This time's a little different)
(Dieses Mal ist es ein wenig anders)
'Cause we're fine but we're distant
Denn uns geht es gut, aber wir sind distanziert
('Cause we're fine but we're distant)
(Denn uns geht es gut, aber wir sind distanziert)
I know it's only you that get me
Ich weiß, nur du verstehst mich
(I know it's only you, it's only you that get me)
(Ich weiß, nur du, nur du verstehst mich)
Through it all I hope you don't forget me
Bei all dem hoffe ich, dass du mich nicht vergisst
(I hope you don't)
(Ich hoffe, du tust es nicht)
Forgotten how it feel
Vergessen, wie es sich anfühlt
Forgotten how it feel
Vergessen, wie es sich anfühlt
I can't recognise who I was
Ich kann nicht erkennen, wer ich war
Made me question who I think I am
Ließ mich hinterfragen, wer ich zu sein glaube
I think that the feelings gotten lost
Ich glaube, das Gefühl ist verloren gegangen
See what we've become and I don't think that I'm a fan
Sehe, was aus uns geworden ist, und ich glaube nicht, dass ich ein Fan davon bin
I wanna feel again, I do
Ich will wieder fühlen, das tue ich
But somehow I can't seem to feel that way again with you
Aber irgendwie kann ich mit dir nicht mehr so fühlen
And maybe this is nothing new
Und vielleicht ist das nichts Neues
And maybe I was too caught up to see what's always been the truth
Und vielleicht war ich zu sehr gefangen, um zu sehen, was immer die Wahrheit war
And I'm tryna remember, I'm tryna recall
Und ich versuche mich zu erinnern, ich versuche mich zu entsinnen
Even when it's December it feels like the fall
Selbst wenn es Dezember ist, fühlt es sich an wie der Herbst
Now I gotta let go, I'm cutting the call
Jetzt muss ich loslassen, ich beende den Anruf
Still the one I would call on
Immer noch diejenige, die ich anrufen würde
Still it's no love lost
Trotzdem ist keine Liebe verloren
I'm just tryna remember (I'm tryna remember)
Ich versuche mich nur zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
And I'm tryna remember (I'm tryna remember)
Und ich versuche mich zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
And I'm tryna remember (I'm tryna remember)
Und ich versuche mich zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
And I'm tryna remember (I'm tryna remember)
Und ich versuche mich zu erinnern (Ich versuche mich zu erinnern)
But this time's a little different
Aber dieses Mal ist es ein wenig anders
(This time's a little different)
(Dieses Mal ist es ein wenig anders)
'Cause we're fine but we're distant
Denn uns geht es gut, aber wir sind distanziert
('Cause we're fine but we're distant)
(Denn uns geht es gut, aber wir sind distanziert)
I know it's only you that get me
Ich weiß, nur du verstehst mich
(I know it's only you, it's only you that get me)
(Ich weiß, nur du, nur du verstehst mich)
Through it all I hope you don't forget me
Bei all dem hoffe ich, dass du mich nicht vergisst
(I hope you don't)
(Ich hoffe, du tust es nicht)
This time's a little different (it's time to know)
Dieses Mal ist es ein wenig anders (es ist Zeit zu wissen)
This time's a little different (we're fine but more)
Dieses Mal ist es ein wenig anders (uns geht es gut, aber mehr)
This time's a little different
Dieses Mal ist es ein wenig anders
This time's a little different
Dieses Mal ist es ein wenig anders





Writer(s): Anthony Hannides, Michael Hannides, Khaled Rohaim, Zayn Malik, Danilo Perez


Attention! Feel free to leave feedback.