Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
thing
is
deeper
than
a
bitch
I
don't
sleep
with
no
one
else
I
Diese
Sache
ist
tiefer
als
eine
Schlampe,
ich
schlafe
mit
niemand
anderem,
Ich
Get
checks
from
how
I
live,
bekomme
Schecks
für
mein
Leben,
And
you
still
check
on
me
when
you
with
someone
else
I
get
on
you
Und
du
schaust
immer
noch
nach
mir,
wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist,
Ich
nerve
dich
When
I'm
drunk
I
text
on
you
when
I'm
drunk
I
Wenn
ich
betrunken
bin,
schreibe
ich
dir,
wenn
ich
betrunken
bin,
Ich
Get
horny
when
I'm
drunk
Get
up
on
me
when
I'm
drunk
werde
geil,
wenn
ich
betrunken
bin,
Komm
zu
mir,
wenn
ich
betrunken
bin,
Touch
up
on
me
when
I'm
drunk,
Fass
mich
an,
wenn
ich
betrunken
bin,
Yeah
Talk
about
it
in
the
morning
New
coupe
and
its
foreign
It
go
Ja,
rede
darüber
am
Morgen,
Neues
Coupé
und
es
ist
ausländisch,
Es
macht
Skrt
skrt,
we
be
soaring
Tomorrow
morning
might
be
sore,
Skrt
skrt,
wir
fliegen,
Morgen
früh
könnte
es
wehtun,
Yeah
Promise
you
won't
be
sorry
Probably
should
cancel
all
your
Ja,
versprich
mir,
dass
du
es
nicht
bereuen
wirst,
Wahrscheinlich
solltest
du
alle
deine
Plans
tomorrow
because
I'm
going
in
in
the
morning,
in
the
morning
Pläne
für
morgen
absagen,
weil
ich
am
Morgen
loslege,
am
Morgen
Woah
I
just
wanna
press
rewind
Back
when
it
wasn't
so
complicated
Woah,
ich
will
einfach
zurückspulen,
Damals,
als
es
nicht
so
kompliziert
war
Between
you
and
I
Woah
I
just
wanna
zwischen
dir
und
mir,
Woah,
ich
will
einfach
Press
rewind
Press
rewind
Press
re.
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen.
I
threw
10
drinks
down
in
2 hours
Was
on
the
'
Ich
habe
10
Drinks
in
2 Stunden
gekippt,
War
auf
'
Gram
and
I'm
feeling
jealous
Someone
take
away
my
car
keys
Imma
end
Gram
und
bin
eifersüchtig,
Jemand
soll
mir
meine
Autoschlüssel
wegnehmen,
Sonst
fahre
ich
Up
driving
out
to
your
house
I
don't
know
where
noch
zu
deinem
Haus,
Ich
weiß
nicht,
wo
You
lay
now
Are
you
still
living
with
your
momma?
du
jetzt
liegst,
Wohnst
du
immer
noch
bei
deiner
Mama?
Let
me
come
through,
Lass
mich
rüberkommen,
Get
it
poppin
And
get
you
hotter
than
a
sauna
And
on
my
longevity,
Es
krachen
lassen
und
dich
heißer
als
eine
Sauna
machen,
Und
auf
meine
Langlebigkeit,
Thats
what
you
said
to
me
I
gotta
pull
you
up
on
your
words
Pull
you
Das
hast
du
zu
mir
gesagt,
Ich
muss
dich
an
deine
Worte
erinnern,
Dich
an
Up
on
all
the
things
you
said
And
then
you
gone
tell
me
that
I'm
the
all
die
Dinge
erinnern,
die
du
gesagt
hast,
Und
dann
wirst
du
mir
sagen,
dass
ich
der
Worst
Worst
best
thing
that
ever
happened
Played
out
like
the
kid
is
Schlimmste
bin,
Das
Schlimmste
Beste,
was
je
passiert
ist,
Ausgespielt
wie
der
Junge,
der
Dabbin
You
don't
know
the
half,
dabbt,
Du
kennst
nicht
die
Hälfte,
Like
a
fraction
Wish
I
could
show
you
everything
that
happened
Wie
ein
Bruchteil,
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
alles
zeigen,
was
passiert
ist
Woah
I
just
wanna
press
rewind
Back
when
it
wasn't
so
complicated
Woah,
ich
will
einfach
zurückspulen,
Damals,
als
es
nicht
so
kompliziert
war
Between
you
and
I
Woah
I
just
wanna
zwischen
dir
und
mir,
Woah,
ich
will
einfach
Press
rewind
Press
rewind
Press
re.
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen.
I
get
on
you
when
I'm
drunk
I
text
on
you
when
I'm
drunk
I
get
horny
Ich
nerve
dich,
wenn
ich
betrunken
bin,
Ich
schreibe
dir,
wenn
ich
betrunken
bin,
Ich
werde
geil
When
I'm
drunk
Get
up
on
me
when
I'm
drunk
I
get
on
you
when
I'm
wenn
ich
betrunken
bin,
Komm
zu
mir,
wenn
ich
betrunken
bin,
Ich
nerve
dich,
wenn
ich
Drunk
Don't
record
me
when
I'm
drunk
I
get
betrunken
bin,
Nimm
mich
nicht
auf,
wenn
ich
betrunken
bin,
Ich
werde
Horny
when
I'm
drunk
Get
up
on
me
when
I'm
drunk
geil,
wenn
ich
betrunken
bin,
Komm
zu
mir,
wenn
ich
betrunken
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Drunk
date of release
18-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.