Anfa Rose - For Now - translation of the lyrics into German

For Now - Anfa Rosetranslation in German




For Now
Für jetzt
Girl if I can't be the one to be the one
Mädchen, wenn ich nicht der Eine sein kann, der Eine
There's a part of me that's always on the run
Gibt es einen Teil von mir, der immer auf der Flucht ist
Try my best but still end up undone
Versuche mein Bestes, aber scheitere trotzdem
Take a part of me
Nimm einen Teil von mir
Would you take a part of me?
Würdest du einen Teil von mir nehmen?
Hit you when I'm feeling blue
Melde mich bei dir, wenn ich niedergeschlagen bin
Do you get the feeling too?
Hast du das Gefühl auch?
Sometimes I call over women I don't like
Manchmal lade ich Frauen ein, die ich nicht mag
Just so I can pretend it was you
Nur damit ich so tun kann, als wärst du es gewesen
I take that as my loss
Ich nehme das als meinen Verlust
Forgive me I've been out of touch
Verzeih mir, ich habe mich nicht gemeldet
Just tell me it's okay and I ain't got to pretend no more
Sag mir einfach, es ist okay und ich muss mich nicht mehr verstellen
You know that I'd be better off
Du weißt, dass ich besser dran wäre
Now I'm done pretending
Jetzt bin ich fertig mit dem Vortäuschen
With the ones in my mention
Mit denen in meinen Erwähnungen
I'll take the first step
Ich mache den ersten Schritt
We'll see what's round the bend then
Wir werden sehen, was dann um die Ecke kommt
You see I'm never forceful
Du siehst, ich bin niemals aufdringlich
I keep it cordial
Ich bleibe höflich
But see I gotta speak up
Aber sieh, ich muss mich äußern
I think I might've lost you
Ich glaube, ich habe dich vielleicht verloren
Girl if I can't be the one to be the one
Mädchen, wenn ich nicht der Eine sein kann, der Eine
There's a part of me that's always on the run
Gibt es einen Teil von mir, der immer auf der Flucht ist
Try my best but still end up undone
Versuche mein Bestes, aber scheitere trotzdem
Take a part of me
Nimm einen Teil von mir
Would you take a part of me?
Würdest du einen Teil von mir nehmen?
For now, for now
Für jetzt, für jetzt
Not forever, not forever
Nicht für immer, nicht für immer
For now, for now
Für jetzt, für jetzt
Not forever, just for now
Nicht für immer, nur für jetzt
Feel like something's off, I'll be outta there
Fühlt sich an, als ob etwas nicht stimmt, bin ich weg
There ain't no love loss where I'm from, let me make that clear
Wo ich herkomme, gibt es keinen Liebesverlust, lass mich das klarstellen
I guess it's my loss, I'll be out your hair
Ich schätze, es ist mein Verlust, ich gehe dir aus dem Weg
Done renegotiating my place in my bed
Fertig damit, meinen Platz in meinem Bett neu zu verhandeln
Hit you when I'm feeling blue
Melde mich bei dir, wenn ich niedergeschlagen bin
Do you get the feeling too?
Hast du das Gefühl auch?
Sometimes I call over women I don't like
Manchmal lade ich Frauen ein, die ich nicht mag
Just so I can pretend it was you
Nur damit ich so tun kann, als wärst du es gewesen
I take that as my loss
Ich nehme das als meinen Verlust
Forgive me I've been out of touch
Verzeih mir, ich habe mich nicht gemeldet
Just tell me it's okay and I ain't got to pretend no more
Sag mir einfach, es ist okay und ich muss mich nicht mehr verstellen
You know that I'd be better off
Du weißt, dass ich besser dran wäre
Girl if I can't be the one to be the one
Mädchen, wenn ich nicht der Eine sein kann, der Eine
There's a part of me that's always on the run
Gibt es einen Teil von mir, der immer auf der Flucht ist
Try my best but still end up undone
Versuche mein Bestes, aber scheitere trotzdem
Take a part of me
Nimm einen Teil von mir
Would you take a part of me?
Würdest du einen Teil von mir nehmen?
For now, for now
Für jetzt, für jetzt
Not forever, not forever
Nicht für immer, nicht für immer
For now, for now
Für jetzt, für jetzt
Not forever, just for now
Nicht für immer, nur für jetzt
Call me when you've got a spare minute,
Ruf mich an, wenn du eine freie Minute hast,
Know the message gets lost in the text
Wisse, die Nachricht geht in der SMS verloren
On the phone 'til the A.M., know I don't respond well to the pressure
Am Telefon bis zum Morgen, weißt, ich reagiere nicht gut auf den Druck
Wonder if I'll find someone better, anxiety setting it
Frage mich, ob ich jemand Besseren finde, die Angst setzt ein





Writer(s): Khaled Rohaim, Olivia Joy Mccarthy, Antonio Rocco Zito, Ossama Zaki


Attention! Feel free to leave feedback.