Anfisa Letyago - Rosso Profondo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anfisa Letyago - Rosso Profondo




Rosso Profondo
Темно-красный
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(Свет гаснет) в темно-красном
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
никого не вижу) оглядываюсь вокруг
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
темно-красном) я никого не вижу
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(Оглядываюсь вокруг) но слышу дыхание
(Non vedo nessuno) la luce si spegne
никого не вижу) свет гаснет
(Ma sento il respiro) non vedo nessuno
(Но слышу дыхание) я никого не вижу
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(Свет гаснет) в темно-красном
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
никого не вижу) оглядываюсь вокруг
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
темно-красном) я никого не вижу
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(Оглядываюсь вокруг) но слышу дыхание
(Non vedo nessuno) la luce si spegne
никого не вижу) свет гаснет
(Ma sento il respiro) non vedo nessuno
(Но слышу дыхание) я никого не вижу
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(Свет гаснет) в темно-красном
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
никого не вижу) оглядываюсь вокруг
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
темно-красном) я никого не вижу
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(Оглядываюсь вокруг) но слышу дыхание
(Non vedo nessuno) la luce si spegne
никого не вижу) свет гаснет
(Ma sento il respiro) non vedo nessuno
(Но слышу дыхание) я никого не вижу
(La luce si spegne) nel rosso profondo
(Свет гаснет) в темно-красном
(Non vedo nessuno) mi guardo intorno
никого не вижу) оглядываюсь вокруг
(Nel rosso profondo) non vedo nessuno
темно-красном) я никого не вижу
(Mi guardo intorno) ma sento il respiro
(Оглядываюсь вокруг) но слышу дыхание
(Non vedo nessuno) non vedo nessuno
никого не вижу) я никого не вижу
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
Но слышу дыхание (но слышу дыхание)
La luce si spegne (la luce si spegne)
Свет гаснет (свет гаснет)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
Но слышу дыхание (но слышу дыхание)
La luce si spegne (la luce si spegne)
Свет гаснет (свет гаснет)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
Но слышу дыхание (но слышу дыхание)
La luce si spegne (la luce si spegne)
Свет гаснет (свет гаснет)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
(La luce si spegne)
(Свет гаснет)
(Non vedo nessuno)
никого не вижу)
(Nel rosso profondo)
темно-красном)
(Mi guardo intorno)
(Оглядываюсь вокруг)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
Но слышу дыхание (но слышу дыхание)
La luce si spegne (la luce si spegne)
Свет гаснет (свет гаснет)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
La luce si spegne
Свет гаснет
Non vedo nessuno
Я никого не вижу
Nel rosso profondo
В темно-красном
Mi guardo intorno
Оглядываюсь вокруг
Non vedo nessuno
Я никого не вижу
Ma sento il respiro
Но слышу дыхание
Ascolto il passo
Слышу шаги
Io vado in fondo
Я иду в глубину
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
Но слышу дыхание (но слышу дыхание)
La luce si spegne (la luce si spegne)
Свет гаснет (свет гаснет)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno
Оглядываюсь вокруг
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Ma sento il respiro (ma sento il respiro)
Но слышу дыхание (но слышу дыхание)
La luce si spegne (la luce si spegne)
Свет гаснет (свет гаснет)
Non vedo nessuno (non vedo nessuno)
Я никого не вижу никого не вижу)
Nel rosso profondo (nel rosso profondo)
В темно-красном темно-красном)
Mi guardo intorno (mi guardo intorno)
Оглядываюсь вокруг (оглядываюсь вокруг)
(Non vedo nessuno)
никого не вижу)
(Ma sento il respiro)
(Но слышу дыхание)
(La luce si spegne)
(Свет гаснет)
(Non vedo nessuno)
никого не вижу)
(Nel rosso profondo)
темно-красном)
(Mi guardo intorno)
(Оглядываюсь вокруг)
(Non vedo nessuno)
никого не вижу)
La luce si spegne
Свет гаснет
Non vedo nessuno
Я никого не вижу
Nel rosso profondo
В темно-красном
Mi guardo intorno
Оглядываюсь вокруг
Non vedo nessuno
Я никого не вижу
Ma sento il respiro
Но слышу дыхание
Ascolto il passo
Слышу шаги
Io vado in fondo
Я иду в глубину
(La luce si spegne)
(Свет гаснет)
(Non vedo nessuno)
никого не вижу)
(Nel rosso profondo)
темно-красном)
(Mi guardo intorno)
(Оглядываюсь вокруг)
(Non vedo nessuno)
никого не вижу)
(Ma sento il respiro)
(Но слышу дыхание)
(La luce si spegne)
(Свет гаснет)
(Non vedo nessuno)
никого не вижу)






Attention! Feel free to leave feedback.