Ange - Il Est Cinq Heures Paris S'Eveille - translation of the lyrics into German

Il Est Cinq Heures Paris S'Eveille - Angetranslation in German




Il Est Cinq Heures Paris S'Eveille
Es ist fünf Uhr, Paris erwacht
Je suis le dauphin de la place Dauphine
Ich bin der Dauphin von der Place Dauphine
Et la place Blanche a mauvaise mine
Und die Place Blanche sieht schlecht aus
Les camions sont pleins de lait
Die Lastwagen sind voller Milch
Les balayeurs sont pleins de balais
Die Straßenkehrer sind voller Besen
Il est cinq heures
Es ist fünf Uhr
Paris s'éveille
Paris erwacht
Paris s'éveille
Paris erwacht
Les travestis vont se raser
Die Transvestiten gehen sich rasieren
Les stripteaseuses sont rhabillées
Die Stripperinnen sind wieder angezogen
Les traversins sont écrasés
Die Kissen sind zerdrückt
Les amoureux sont fatigués
Die Verliebten sind müde
Il est cinq heures
Es ist fünf Uhr
Paris s'éveille
Paris erwacht
Paris s'éveille
Paris erwacht
Le café est dans les tasses
Der Kaffee ist in den Tassen
Les cafés nettoient leurs glaces
Die Cafés putzen ihre Spiegel
Et sur le boulevard Montparnasse
Und auf dem Boulevard Montparnasse
La gare n'est plus qu'une carcasse
Ist der Bahnhof nur noch ein Gerippe
Il est cinq heures
Es ist fünf Uhr
Paris s'éveille
Paris erwacht
Paris s'éveille
Paris erwacht
Les banlieusards sont dans les gares
Die Vorstädter sind in den Bahnhöfen
A la Villette on tranche le lard
In La Villette wird Speck geschnitten
Paris by night, regagne les cars
Paris bei Nacht kehrt zu den Bussen zurück
Les boulangers font des bâtards
Die Bäcker backen Bâtards
Il est cinq heures
Es ist fünf Uhr
Paris s'éveille
Paris erwacht
Paris s'éveille
Paris erwacht
La tour Eiffel a froid aux pieds
Der Eiffelturm hat kalte Füße
L'Arc de Triomphe est ranimé
Der Arc de Triomphe ist neu belebt
Et l'Obélisque est bien dressé
Und der Obelisk steht stramm
Entre la nuit et la journée
Zwischen der Nacht und dem Tag
Il est cinq heures
Es ist fünf Uhr
Paris s'éveille
Paris erwacht
Paris s'éveille
Paris erwacht
Les journaux sont imprimés
Die Zeitungen sind gedruckt
Les ouvriers sont déprimés
Die Arbeiter sind deprimiert
Les gens se lèvent, ils sont brimés
Die Leute stehen auf, sie sind geplagt
C'est l'heure je vais me coucher
Das ist die Stunde, in der ich zu Bett gehe
Il est cinq heures
Es ist fünf Uhr
Paris se lève
Paris steht auf
Il est cinq heures
Es ist fünf Uhr
Je n'ai pas sommeil
Ich bin nicht müde





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Attention! Feel free to leave feedback.