Ange - Au delà du délire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ange - Au delà du délire




{Grimaud le Loup:}
{Гримо Волк:}
Je suis Grimaud le Loup!
Я Гримо Волк!
Je suis Grimaud le Fou!
Я Гримо сумасшедший!
Vis depuis deux mille ans
Живи две тысячи лет
Aux crochets du néant!
На крючки пустоты!
{Bernard l'Hermite:}
{Бернард отшельник:}
Je suis Bernard l'Hermite!
Я Бернард отшельник!
Petit fils d'Aphrodite!
Маленький сын Афродиты!
Cortège d'algues marines
Шествие морских водорослей
Pénètrent mes clarines!
Проникни в мои кларнины!
{Flo l'Écureuil:}
{Белка Фло:}
Je suis Flo l'Écureuil!
Я Фло белка!
Noisettes que je cueille
Фундук, который я собираю
Iront égratigner
Пойдут царапины
Les semailles oubliées!
Забытые посевы!
{Godevin:}
{Годевен:}
Au-delà de mon délire s'en vient l'aurore
За пределами моего бреда наступает рассвет
Des matins bleus
Голубые утра
Aux écureuils immaculés
С безупречными белками
Qui donnent festin dans mes cheveux!
Которые доставляют удовольствие моим волосам!
Au-delà de mon sourire éclate une huitre
За моей улыбкой вспыхивает устрица
Gonflée de perles
Надутый жемчугом
Fixant mon jardin à l'Eden
Привязка моего сада к Эдему
Par son collier miraculeux!
Своим чудесным ожерельем!
Au-delà de mes soupirs, je n'entends plus
Помимо моих вздохов, я больше не слышу
Le vent du Nord
Северный ветер
Mimant à l'envers du décor
Имитация наизнанку декора
Les marionnettes de mes aïeux!
Марионетки моих возлюбленных!
Au-delà de mon délire
За пределами моего бреда
J'irai bouffer la terre nouvelle,
Я пойду и съем новую землю,
J'irai gifler mes ancêtres
Я пойду, шлепну своих предков.
Pour que vestiges ne repoussent plus!
Чтобы остатки больше не отрастали!
Je suis Maître Godevin!
Я мастер Годевен!
Le dernier des humains!
Последний из людей!
Premier Noé sans eaux,
Первый Ной без воды,
Le roi des animaux!
Король животных!





Writer(s): Christian Decamps, Michel Brezovar Jean


Attention! Feel free to leave feedback.