Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade pour une orgie
Ballade für eine Orgie
Ils
étaient
tous
réunis,
le
curé
de
la
famille
Sie
waren
alle
versammelt,
der
Pfarrer
der
Familie
Avait
flanqué
sa
bedaine
au
confluent
des
cieux
Hatte
seinen
Wanst
an
den
Himmelskreuzungen
aufgebläht
Fermez
les
yeux,
ces
jeux
ne
sont
pas
pour
les
bons
Dieux
Schließ
die
Augen,
diese
Spiele
sind
nicht
für
die
guten
Götter
Le
faisan
était
déchiré,
plumes
s'en
étaient
allées
Der
Fasan
war
zerfetzt,
Federn
hatten
sich
gelöst
Couronner
les
lieux
secrets
de
la
belle
baronne
Um
die
geheimen
Orte
der
schönen
Baronin
zu
krönen
Fermez
les
yeux,
ces
jeux
ne
sont
pas
faits
pour
les
bons
Dieux
Schließ
die
Augen,
diese
Spiele
sind
nicht
für
die
guten
Götter
Le
valet
de
coeur
posa
ses
mains
de
velours
Der
Herzbube
legte
seine
samtenen
Hände
Sur
la
fine
fleur
d'une
dame
de
cour
Auf
die
zarte
Blume
einer
Hofdame
Courez,
buvez,
chantez,
le
roi
est
mort
ce
matin!
Lauf,
trink,
sing,
der
König
ist
heute
Morgen
gestorben!
Comme
des
millions
de
feu
follets,
le
vin
dégueulait
des
pichets
Wie
Millionen
Irrlichter
ergoss
sich
der
Wein
aus
den
Krügen
Pour
venir
tacher
des
robes
qui
n'en
étaient
plus
Um
Kleider
zu
besudeln,
die
keine
mehr
waren
Fermez
les
yeux,
ces
jeux
ne
sont
pas
faits
pour
les
bons
Dieux
Schließ
die
Augen,
diese
Spiele
sind
nicht
für
die
guten
Götter
Nonchalamment
le
petit
page
ouvrit
son
livre
d'
images
Nonchalant
blätterte
der
kleine
Page
in
seinem
Bilderbuch
Sous
le
pieu
flamboyant
du
chat
noir
qui
miaulait
Unter
dem
flammenden
Pfahl
der
schwarzen
Katze,
die
miaute
Fermez
les
yeux,
ces
jeux
ne
sont
pas
faits
pour
les
bons
Dieux
Schließ
die
Augen,
diese
Spiele
sind
nicht
für
die
guten
Götter
Viens
butiner
mon
bréviaire,
abeille
hérétique,
Komm
und
sammle
in
meinem
Brevier,
ketzerische
Biene,
De
la
première
prière
au
dernier
cantique
Vom
ersten
Gebet
bis
zum
letzten
Gesang
Courez,
buvez,
chantez,
le
roi
est
mort
ce
matin!
Lauf,
trink,
sing,
der
König
ist
heute
Morgen
gestorben!
Troubadours,
quittez
vos
tréteaux,
les
chevaux
s'emballent,
Troubadoure,
verlasst
eure
Bretter,
die
Pferde
scheuen,
Il
y
a
feu
au
château,
c'est
la
fin
du
bal
Das
Schloss
brennt,
das
ist
das
Ende
des
Balls
Courez,
buvez,
chantez,
le
roi
est
mort
ce
matin!
Lauf,
trink,
sing,
der
König
ist
heute
Morgen
gestorben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Decamps, Michel Brezovar Jean
Attention! Feel free to leave feedback.