Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
un
petit
délire
Es
war
ein
kleiner
Wahn
Longtemps,
longtemps
divagué
Lang,
lang
umhergeirrt
Dans
l'aquarium
à
souvenirs
Im
Aquarium
der
Erinnerungen
Contre
vents
et
marées
Gegen
Wind
und
Gezeiten
Il
est
un
petit
marin
Es
ist
ein
kleiner
Seemann
En
apnée
juvénile
In
juveniler
Apnoe
Il
sait
parler
aux
requins
Er
kann
mit
Haien
sprechen
Même
que
c'est
pas
facile
Auch
wenn's
nicht
einfach
ist
Bonnet,
bonnet,
bonnet
rouge
Mütze,
Mütze,
rote
Mütze
C'est
un
gentleman
Er
ist
ein
Gentleman
Dans
sa
tête,
y'a
tout
qui
bouge
In
seinem
Kopf
bewegt
sich
alles
Un
peu
comme
les
vagues...
Etwa
wie
die
Wellen...
Qu'est-ce
que
c'est?
Was
ist
das?
Un
homme
à
la
mer?
Ein
Mann
über
Bord?
Un
homme
au
fil
de
l'eau!
Ein
Mann
im
Strom
des
Wassers!
Fait
rimer
à
l'embarcadère
Nemo
et
Calypso
Lass
Nemo
und
Calypso
am
Anleger
reimen
Un
focus...
deux
palmes
d'or...
Ein
Fokus...
zwei
goldene
Palmen...
Au
jardin
des
coreaux
Im
Garten
der
Korallen
Un
dauphin
dans
le
décor...
Ein
Delphin
im
Dekor...
On
bouge
plus,
y'a
photo!
Wir
bewegen
uns
nicht,
Foto!
Bonnet,
bonnet,
bonnet
rouge
Mütze,
Mütze,
rote
Mütze
C'est
un
gentleman
Er
ist
ein
Gentleman
Dans
sa
tête,
y'a
tout
qui
bouge
In
seinem
Kopf
bewegt
sich
alles
Un
peu
comme
les
vagues...
Etwa
wie
die
Wellen...
Bonnet,
bonnet,
bonnet
rouge
Mütze,
Mütze,
rote
Mütze
C'est
un
gentleman
Er
ist
ein
Gentleman
Dans
sa
tête,
y'a
tout
qui
bouge
In
seinem
Kopf
bewegt
sich
alles
Un
peu
comme
les
vagues...
Etwa
wie
die
Wellen...
Vague-à-l'âme
de
fond
de
tiroir
Schwermut
aus
der
Schublade
Capitaine
Coeur
de
Miel
Kapitän
Honigherz
Il
s'amuse
à
retoucher
l'Histoire
Er
amüsiert
sich,
die
Geschichte
zu
retuschieren
A
repeindre
le
ciel
Den
Himmel
neu
zu
malen
Il
tire
l'oreille
au
destin
Er
zieht
das
Schicksal
am
Ohr
...
Un
clin
d'oeil
aux
oiseaux!
...
Ein
Zwinkern
den
Vögeln!
Et
pendant
qu'il
nous
tend
la
main,
Und
während
er
uns
die
Hand
reicht,
On
fait
les
cons
dans
l'eau
Albern
wir
im
Wasser
rum
Bonnet,
bonnet,
bonnet
rouge
Mütze,
Mütze,
rote
Mütze
C'est
un
gentleman
Er
ist
ein
Gentleman
Dans
sa
tête,
y'a
tout
qui
bouge
In
seinem
Kopf
bewegt
sich
alles
Un
peu
comme
les
vagues...
Etwa
wie
die
Wellen...
Bonnet,
bonnet,
bonnet
rouge
Mütze,
Mütze,
rote
Mütze
C'est
un
gentleman
Er
ist
ein
Gentleman
Dans
sa
tête,
y'a
tout
qui
bouge
In
seinem
Kopf
bewegt
sich
alles
Un
peu
comme
les
vagues,
les
vagues...
Etwa
wie
die
Wellen,
die
Wellen...
Bonnet,
bonnet,
bonnet
rouge
Mütze,
Mütze,
rote
Mütze
C'est
un
gentleman
Er
ist
ein
Gentleman
Dans
sa
tête,
y'a
tout
qui
bouge
In
seinem
Kopf
bewegt
sich
alles
Un
peu
comme
les
vagues,
les
vagues,
les
vagues!
Etwa
wie
die
Wellen,
die
Wellen,
die
Wellen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Décamps, Fils
Attention! Feel free to leave feedback.