Ange - Bonnet Rouge - translation of the lyrics into German

Bonnet Rouge - Angetranslation in German




Bonnet Rouge
Rote Mütze
Il était un petit délire
Es war ein kleiner Wahn
Longtemps, longtemps divagué
Lang, lang umhergeirrt
Dans l'aquarium à souvenirs
Im Aquarium der Erinnerungen
Contre vents et marées
Gegen Wind und Gezeiten
Il est un petit marin
Es ist ein kleiner Seemann
En apnée juvénile
In juveniler Apnoe
Il sait parler aux requins
Er kann mit Haien sprechen
Même que c'est pas facile
Auch wenn's nicht einfach ist
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Mütze, Mütze, rote Mütze
C'est un gentleman
Er ist ein Gentleman
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
In seinem Kopf bewegt sich alles
Un peu comme les vagues...
Etwa wie die Wellen...
Qu'est-ce que c'est?
Was ist das?
Un homme à la mer?
Ein Mann über Bord?
Un homme au fil de l'eau!
Ein Mann im Strom des Wassers!
Fait rimer à l'embarcadère Nemo et Calypso
Lass Nemo und Calypso am Anleger reimen
Un focus... deux palmes d'or...
Ein Fokus... zwei goldene Palmen...
Au jardin des coreaux
Im Garten der Korallen
Un dauphin dans le décor...
Ein Delphin im Dekor...
On bouge plus, y'a photo!
Wir bewegen uns nicht, Foto!
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Mütze, Mütze, rote Mütze
C'est un gentleman
Er ist ein Gentleman
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
In seinem Kopf bewegt sich alles
Un peu comme les vagues...
Etwa wie die Wellen...
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Mütze, Mütze, rote Mütze
C'est un gentleman
Er ist ein Gentleman
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
In seinem Kopf bewegt sich alles
Un peu comme les vagues...
Etwa wie die Wellen...
Vague-à-l'âme de fond de tiroir
Schwermut aus der Schublade
Capitaine Coeur de Miel
Kapitän Honigherz
Il s'amuse à retoucher l'Histoire
Er amüsiert sich, die Geschichte zu retuschieren
A repeindre le ciel
Den Himmel neu zu malen
Il tire l'oreille au destin
Er zieht das Schicksal am Ohr
... Un clin d'oeil aux oiseaux!
... Ein Zwinkern den Vögeln!
Et pendant qu'il nous tend la main,
Und während er uns die Hand reicht,
On fait les cons dans l'eau
Albern wir im Wasser rum
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Mütze, Mütze, rote Mütze
C'est un gentleman
Er ist ein Gentleman
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
In seinem Kopf bewegt sich alles
Un peu comme les vagues...
Etwa wie die Wellen...
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Mütze, Mütze, rote Mütze
C'est un gentleman
Er ist ein Gentleman
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
In seinem Kopf bewegt sich alles
Un peu comme les vagues, les vagues...
Etwa wie die Wellen, die Wellen...
Bonnet, bonnet, bonnet rouge
Mütze, Mütze, rote Mütze
C'est un gentleman
Er ist ein Gentleman
Dans sa tête, y'a tout qui bouge
In seinem Kopf bewegt sich alles
Un peu comme les vagues, les vagues, les vagues!
Etwa wie die Wellen, die Wellen, die Wellen!





Writer(s): Christian Décamps, Fils


Attention! Feel free to leave feedback.