Ange - Couleurs En Colere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ange - Couleurs En Colere




Il fait nuit
Темно
La ville est triste
Город печален
Les violons sans âmes
Бездушные скрипки
Tu es libre, équilibriste,
Ты свободен, уравновешен.,
Sur le fil d'une flamme
На ниточке пламени
Tu peux encore dire tout c'que tu penses
Ты все еще можешь говорить все, что думаешь
Sans tomber dans la gueule des loups
Не попадая в пасть волкам
Raccrocher la colère au silence
Повесьте гнев на молчание
Pour éviter les coups
Чтобы избежать ударов
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Y'a trop de haine au fond des yeux
В глубине глаз слишком много ненависти
Pour allumer la vie
Чтобы зажечь жизнь
Et les oiseaux se crèvent les oeufs
И птицы поднимают яйца
Veulent plus voir leurs petits
Хотят больше видеть своих маленьких
Dans les rues maquées d'incertitudes
На улицах, покрытых неопределенностями
Guet-appens de rasoirs usés
Пристройки для изношенных бритв
Tu vas pas laisser ta solitude
Ты не позволишь своему одиночеству
Sur le sang des pavés
На крови булыжников
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Dans la jungle, les "tarzans" sont morts,
В джунглях" Тарзаны " погибли,
Vieilles peaux de crocodiles,
Старые крокодиловые шкуры,
Abandonnés aux corps à corps,
Брошенные в рукопашном бою,
Aux graffitis faciles
С легкими граффити
Jeux de cirque, châteaux de cartes...
Цирковые игры, карточные замки...
Attention, casse-gueule à toute heure!
Осторожно, в любое время!
Sur un volcan, à quatre-pattes,
На вулкане, на четвереньках,
Qu'tu sois blanc, noir ou beur
Будь ты белым, черным или масляным
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Tu rêvais d'un théâtre ordinaire,
Ты мечтал о обычном театре.,
Ridau rouge, rideau noir,
Красный ридау, черный занавес,
T'auras beau dire, t'auras beau faire
Тебе будет хорошо говорить, тебе будет хорошо делать
Qu'tu sois blanc, rouge ou noir
Будь ты белым, красным или черным
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Contresens, ombres chinoises,
Встречном, китайские тени,
Chiens de faïence
Фаянсовые собаки
Les dieux se croisent,
Боги пересекаются,
Faut plus qu't'aies peur
Тебе нужно больше, чем бояться.
Te mets pas en couleur!
Не красуйся!
Quoi que tu penses, quoi que tu fasses,
Что бы ты ни думал, что бы ты ни делал,
Personne ne peut vivre à ta place
Никто не сможет жить вместо тебя
Faut plus qu'tu pleures,
Тебе нужно больше, чтобы ты плакала,
Faut plus qu'tu te caches
Тебе нужно больше прятаться.
Faut plus qu't'aies peur...
Тебе нужно больше, чем бояться...
Te mets pas en couleurs!
Не красуйся!
--Instrumental--
--Инструментальная--





Writer(s): Francis Décamps


Attention! Feel free to leave feedback.