Lyrics and translation Ange - Dans les poches du berger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans les poches du berger
В карманах пастуха
[Paroles:
Christian
Décamps]
[Слова:
Кристиан
Декамп]
A
pas
de
loup,
Крадучись,
Je
gravis
l'arc-en-ciel,
Я
поднимаюсь
по
радуге,
Le
vent
me
déshabille,
Ветер
меня
раздевает,
J'embrasse
une
hirondelle;
Я
целую
ласточку;
Dans
un
parfum
de
menthe
douce...
В
аромате
сладкой
мяты...
Un
gros
soleil
qui
m'éclabousse,
Яркое
солнце
обрызгивает
меня,
J'me
sens
tout
p'tit!
Я
чувствую
себя
таким
маленьким!
A
pas
de
loup,
Крадучись,
Le
berger
de
l'alpage,
Пастух
на
альпийском
лугу,
Sur
un
vert
d'herbe
flou
На
размытой
зелени
травы
Veille
sur
ses
nuages;
Следит
за
своими
облаками;
Dans
un
parfum
de
menthe
douce...
В
аромате
сладкой
мяты...
Il
retourne
le
fond
de
ses
trousses,
Он
переворачивает
дно
своих
сумок,
J'me
sens
tout
p'tit!
Я
чувствую
себя
таким
маленьким!
Dans
les
poches
du
berger,
В
карманах
пастуха,
Il
existe
un
sentier...
Есть
тропинка...
Une
morve
bien
sage
Благоразумная
сопля
Ornant
les
plis
d'un
vieux
mouchoir!
Украшает
складки
старого
платка!
Dans
les
poches
du
berger
В
карманах
пастуха
Se
pavane
un
cahier,
Красуется
тетрадь,
Une
recette
à
chaque
page...
Рецепт
на
каждой
странице...
Et
pour
épice
un
brin
de
soir...
И
щепотка
вечера
в
качестве
приправы...
A
mes
genoux,
У
моих
колен,
Un
océan
de
brume
Океан
тумана
Ecorche
sa
nudité
Обдирает
свою
наготу
Au
turban
d'une
cîme...
О
тюрбан
вершины...
Dans
un
parfum
de
menthe
douce...
В
аромате
сладкой
мяты...
Je
retourne
le
fond
de
mes
trousses,
Я
переворачиваю
дно
своих
сумок,
Je
n'y
vois
rien!
Я
ничего
не
вижу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Decamps, Pierre Guichard, Jean
Attention! Feel free to leave feedback.