Ange - La Route Aux Cypres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ange - La Route Aux Cypres




Nuages de faïence relevés de nacre
Перламутровые изразцовые облака
Mon pinceau courbe l'échine comme un cheval de fiacre
Моя кисть изгибается, как лошадь в фиакре.
J'ai esquissé la lune sur une toile de nuit
Я нарисовал Луну на ночном полотне
En laissant ma fortune aux clés du paradis.
Оставив свое состояние ключам рая.
Vent d'aquarelle
Акварельный ветер
Buissons huilés:
Промасленные кусты:
Palette charnelle
Плотская палитра
Je ne suis plus un arc-en-ciel
Я больше не Радуга.
Je sens que les amis sont au bout du chemin
Я чувствую, что друзья в конце пути
Ils me disent que je tiens le ciel entre leurs mains
Они говорят мне, что я держу небо в своих руках
Mais mes doigts de malade craquent aux confins du vieux
Но мои больные пальцы хрустят на краю старого
J'ai senti la barrière d'où l'on voit de ses yeux!
Я почувствовал барьер, с которого все видно его глазами!
Le coeur enduit de vin, je vexe ma cirrhose
С сердцем, залитым вином, я страдаю циррозом печени
Et d'un coup de fusain, j'éjacule une dose
И одним ударом угля я впрыскиваю дозу
Dose de narcotique que m'ont servi les dieux
Доза наркотика, поданная мне Богами
Dans l'antre de ma honte retentit le coup de feu?
В логове моего позора раздался выстрел?





Writer(s): Daniel Haas, Christian Decamps


Attention! Feel free to leave feedback.