Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chien, la poubelle et la rose
Der Hund, die Mülltonne und die Rose
Si
ton
regard
se
trouble
et
puis
me
fuit
Wenn
dein
Blick
sich
trübt
und
dann
vor
mir
flieht
Je
sais
que
tu
penses
à
elle
Weiß
ich,
dass
du
an
sie
denkst
Même
si
elle
brûle
ta
vie
Auch
wenn
sie
dein
Leben
verbrennt
Et
elle
s'enroule
dans
les
draps
avec
toi
Und
sie
sich
in
den
Laken
mit
dir
einwickelt
Elle
vient
frapper
à
ta
porte
Sie
kommt
an
deine
Tür
Quand
je
ne
suis
pas
là
Wenn
ich
nicht
da
bin
Et
même
si
tu
m'oublies
Und
selbst
wenn
du
mich
vergisst
Pense
au
moins
à
aimer
ta
vie
Denk
wenigstens
daran,
dein
Leben
zu
lieben
Quand
tu
pars
avec
elle
Wenn
du
mit
ihr
gehst
Sais-tu
au
moins
où
tu
vas
Weißt
du
wenigstens,
wohin
du
gehst
Elle
dort
dans
ton
corps
Sie
schläft
in
deinem
Körper
Elle
est
ta
raison
ta
douleur
Sie
ist
dein
Grund,
dein
Schmerz
Bien
plus
forte,
que
tout
ce
que
tu
crois
Viel
stärker
als
alles,
was
du
glaubst
Et
quand
je
la
devine
Und
wenn
ich
sie
erahne
Au
fond
de
tes
yeux
plus
que
nous
deux
Tief
in
deinen
Augen,
mehr
als
wir
beide
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Sie
ist
diejenige,
die
dich
von
mir
entfernt
Quand
ton
sang
et
son
sang
se
mélAngent
Wenn
dein
Blut
und
ihr
Blut
sich
vermengen
Tu
pars
et
tu
l'accompagnes
au
bout
de
ses
nuits
blanches
Gehst
du
und
begleitest
sie
durch
ihre
schlaflosen
Nächte
Mais
elle
trouv'ra
toujours
un
toit
Doch
sie
wird
immer
ein
Dach
finden
Fera
l'amour
à
d'autre
que
toi
Anderen
Liebe
machen
als
dich
Il
y
aura
toujours
quelqu'un
Immer
wird
jemand
sein
Pour
danser
avec
elle
Mit
ihr
tanzt
Et
si
ta
vie
se
résume
à
finir
ici
Und
wenn
dein
Leben
nur
darin
besteht,
hier
zu
enden
Tu
cherches
ta
délivrance
et
tu
souffre
en
silence
Suchst
du
deine
Erlösung
und
leidest
stumm
Elle
dort
dans
ton
corps
Sie
schläft
in
deinem
Körper
Elle
est
ta
raison,
ta
douleur
Sie
ist
dein
Grund,
dein
Schmerz
Bien
plus
forte,
que
tout
ce
que
tu
crois
Viel
stärker
als
alles,
was
du
glaubst
Et
quand
je
la
devine
Und
wenn
ich
sie
erahne
Au
fond
de
tes
yeux,
plus
que
nous
deux
Tief
in
deinen
Augen,
mehr
als
wir
beide
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Sie
ist
diejenige,
die
dich
von
mir
entfernt
Si
tu
l'aime
plus
que
tout
et
plus
que
moi
Wenn
du
sie
mehr
liebst
als
alles
und
mehr
als
mich
Si
pour
toi
tout
disparaît
dès
qu'elle
est
là
Wenn
alles
für
dich
verschwindet,
sobald
sie
da
ist
Envole-toi...
Flieg
weg...
Elle
dort
dans
ton
corps
Sie
schläft
in
deinem
Körper
Elle
est
ta
raison,
ta
douleur
Sie
ist
dein
Grund,
dein
Schmerz
Bien
plus
forte,
que
tout
ce
que
tu
crois
Viel
stärker
als
alles,
was
du
glaubst
Et
quand
je
la
devine
Und
wenn
ich
sie
erahne
Au
fond
de
tes
yeux,
plus
que
nous
deux
Tief
in
deinen
Augen,
mehr
als
wir
beide
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Sie
ist
diejenige,
die
dich
von
mir
entfernt
Oui
de
moi...
Ja,
von
mir...
Elle
est
celle
qui
t'éloigne
de
moi
Sie
ist
diejenige,
die
dich
von
mir
entfernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps
Attention! Feel free to leave feedback.