Ange - Le cimetière des arlequins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ange - Le cimetière des arlequins




Il est déjà tard, Pèlerins, il est grand temps de partir
Уже поздно, паломники, пора уходить.
RAngez vos nénuphars, vous n'avez plus le temps de lire
Уберите свои кувшинки, у вас больше нет времени читать
Crapauds de goudron, alligators et mannequins de cire
Дегтярные жабы, аллигаторы и восковые манекены
Arlequins!
Арлекины!
Agenouillez vous bonnes gens, le grand Prêtre va passer
Встаньте на колени, добрые люди, Верховный Жрец пройдет мимо
Branlez vos chapelets excrémenteux et dilapidés
Дрочи свои испачканные, ветхие четки
Comme l'aigle impérial, son goupillon va vous déchirer
Как императорский орел, его булавка разорвет тебя на части
Arlequins!
Арлекины!
Levez-vous beau monde, cette nuit la lune a quartier libre
Вставай, прекрасный мир, в эту ночь у Луны есть свободный район
Pincez votre peau afin que nulle cellule ne vibre
Сожмите кожу так, чтобы ни одна клетка не вибрировала
Retenez votre souffle, comprimez vos poumons de fibres
Задержите дыхание, сожмите легкие волокнами
Arlequins!
Арлекины!
Nous traverserons l'ondée de vase de la fortune
Мы пройдем через волнистую вазу фортуны
Nous découvrirons les eaux magiques de la lagune
Мы откроем для себя волшебные воды лагуны
Un lézard parleur nous contera l'histoire de la dune
Говорящая ящерица расскажет нам историю дюны
Arlequins!
Арлекины!
Brûlés par un volcan de thym
Сожженные вулканом тимьяна
Burinés par le chant des lutins
Похороненные пением гоблинов
La mer des hydres a pleuré ses requins
Море гидров оплакивало своих Акул
Engloutissant le sang des Arlequins
Поглощая кровь арлекинов
Le sang des Arlequins,
Кровь арлекинов,
Le sang des... RIENS!
Кровь ... ничего!
Nous voilà très loin enfoncés dans la zone aquatiques
Мы очень далеко погрузились в водную зону
Les jambes en vilebrequin, l'épiderme teinté chimique'
Ножки коленчатого вала, эпидермис с химической окраской'
Réfléchissons nos visages dans le miroir excentrique
Давайте отразим наши лица в эксцентричном зеркале
Arlequins!
Арлекины!
Au carrefour des trois flaques d'or nous rencontrons le roi mage
На перекрестке трех золотых луж мы встречаем короля-мага
Il nous dit: " Restez-là je visite vos organes fromages
Он говорит нам: "оставайтесь там, я посещаю ваши сыровые органы
La folle sangsue ne fait plus partie de mon voyage "
Сумасшедшая пиявка больше не является частью моего путешествия "
Arlequins!
Арлекины!
Rendez-vous au champ les salsifis sont sucrés d'orge
Отправляйтесь на поле, где сальсифи подслащены ячменем
Lucifer met en quarantaine ses soufflets de forge
Где Люцифер помещает в карантин свои кузнечные мехи
Allaitons-nous au pis de Vénus qui pend à sa gorge
Давайте будем кормить грудью Грудь Венеры, которая висит у нее на горле
Arlequins!
Арлекины!
Il est trop tard passez donc le temple du souvenir
Слишком поздно, так что пройдите в храм памяти
RAngez vos catafalques, vous n'aurez plus le temps de vivre
Уберите свои катафалки, у вас не будет времени жить
Crapauds de goudron, alligators et mannequins de cire
Дегтярные жабы, аллигаторы и восковые манекены
Arlequins!
Арлекины!
Entrez, entrez, beau monde!
Входите, входите, прекрасный мир!
Choisissez votre tombe!
Выберите свою могилу!
Dans le cimetière des Arlequins!
На кладбище арлекинов!
Entrez, entrez, braves gens!
Входите, входите, храбрые люди!
Recherchez le tourment
Ищите мучения
Dans le cimetière des Arlequins
На кладбище арлекинов
(Texte: Christian Decamps)
(Текст: Кристиан Декампс)
Editions CHAPPELL
Издания Чаппелла





Writer(s): Christian Decamps, Gerard Jelsch


Attention! Feel free to leave feedback.