Lyrics and translation Ange - Les Yeux D'Un Fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Yeux D'Un Fou
Глаза безумца
Combien
vous
êtes,
combien
vous
êtes,
combien
vous
êtes,
co
Сколько
вас,
сколько
вас,
сколько
вас,
ско
Mbien
vous
êtes,
combien
vous
êtes
de
l'autre
côté
d'l'amour,
com
лько
вас,
сколько
вас
по
ту
сторону
любви,
ско
Bien
vous
êtes,
combien
vous
êtes
de
l'autre
côté
du
jour.
лько
вас,
сколько
вас
по
ту
сторону
дня.
Combien
vous
êtes,
combien
vous
êtes
de
l'autre
côté
d'l'amour.
Сколько
вас,
сколько
вас
по
ту
сторону
любви.
Je
perds
la
tête
je
perds
la
tête
tout
seul
dans
la
cour.
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
один
во
дворе.
Entre
le
manège
et
les
chevaux
de
bois,
Между
каруселью
и
деревянными
лошадками,
J'ai
quitté
l'cortège
le
jour
qu'il
faisait
froid.
Я
покинул
процессию
в
тот
холодный
день.
Je
hais
les
gens
qu'ont
pas
de
cœur,
Я
ненавижу
людей
без
сердца,
Je
hais
les
gens
qu'ont
pas
de
cœur,
j'aime
pas
les
cris,
Я
ненавижу
людей
без
сердца,
я
не
люблю
крики,
J'aime
pas
les
coups,
je
hais
les
gens
qui
font
la
guerre,
Я
не
люблю
удары,
я
ненавижу
тех,
кто
развязывает
войны,
Je
hais
les
gens
qui
font
la
guerre,
Я
ненавижу
тех,
кто
развязывает
войны,
Si
tu
crois
l'amour
tabou,
regarde
bien
les
yeux
d'un
fou.
Если
ты
считаешь
любовь
запретной,
взгляни
в
глаза
безумца.
Combien
tu
m'aimes,
combien
je
t'aime,
c'est
combien
l'amour?
Как
сильно
ты
меня
любишь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
сколько
стоит
любовь?
C'est
pas
la
fête,
c'est
pas
la
fête,
tout
seul
dans
la
cours,
e
Это
не
праздник,
это
не
праздник,
один
во
дворе,
м
Ntre
les
colères
le
bruit
et
le
silence,
ежду
гневом,
шумом
и
тишиной,
Je
suis
le
débile
qu'on
pend
et
qu'on
balance.
Я
— тот
безумец,
которого
вешают
и
качают.
Je
hais
les
gens
qu'on
pas
de
cœur,
Я
ненавижу
людей
без
сердца,
Je
hais
les
gens
qu'on
pas
de
cœur,
Я
ненавижу
людей
без
сердца,
J'aime
pas
les
cris,
j'aime
pas
les
coups.
Я
не
люблю
крики,
я
не
люблю
удары.
Je
hais
les
gens
qui
font
la
guerre,
Я
ненавижу
тех,
кто
развязывает
войны,
Je
hais
les
gents
qui
font
la
guerre,
Я
ненавижу
тех,
кто
развязывает
войны,
Mais
si
tu
crois
l'amour
tabou,
Но
если
ты
считаешь
любовь
запретной,
Regardes
bien
les
yeux
d'un
fou,
regarde
bien
les
yeux
d'un
fou.
Взгляни
в
глаза
безумца,
взгляни
в
глаза
безумца.
Combien
vous
êtes,
combien
vous
êtes
de
l'autre
côté
de
l'amour.
Сколько
вас,
сколько
вас
по
ту
сторону
любви.
Je
perds
la
tête,
je
perds
la
tête,
tout
seul
dans
la
cours.
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
один
во
дворе.
Je
hais
les
gens
qu'on
pas
de
cœur,
Я
ненавижу
людей
без
сердца,
Je
hais
les
gens
qu'on
pas
de
cœur,
Я
ненавижу
людей
без
сердца,
J'aime
pas
les
cris,
j'aime
pas
les
coups.
Я
не
люблю
крики,
я
не
люблю
удары.
Je
hais
les
gens
qui
font
la
guerre,
Я
ненавижу
тех,
кто
развязывает
войны,
Je
hais
les
gens
qui
font
la
guerre,
si
tu
crois
l'amour
tabou,
Я
ненавижу
тех,
кто
развязывает
войны,
если
ты
считаешь
любовь
запретной,
Regardes
bien
les
yeux
d'un
fou,
si
tu
crois
l'amour
tabou,
Взгляни
в
глаза
безумца,
если
ты
считаешь
любовь
запретной,
Regardes
bien
les
yeux
d'un
fou,
Взгляни
в
глаза
безумца,
Regarde
bien
les
yeux
d'un
fou,
Взгляни
в
глаза
безумца,
Regarde
bien
les
yeux
d'un
fou,
regarde
bien
les
yeux
d'un
fou.
Взгляни
в
глаза
безумца,
взгляни
в
глаза
безумца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Décamps
Attention! Feel free to leave feedback.