Ange - Les Yeux D'Un Fou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ange - Les Yeux D'Un Fou




Les Yeux D'Un Fou
Глаза безумца
Combien vous êtes, combien vous êtes, combien vous êtes, co
Сколько вас, сколько вас, сколько вас, ско
Mbien vous êtes, combien vous êtes de l'autre côté d'l'amour, com
лько вас, сколько вас по ту сторону любви, ско
Bien vous êtes, combien vous êtes de l'autre côté du jour.
лько вас, сколько вас по ту сторону дня.
Combien vous êtes, combien vous êtes de l'autre côté d'l'amour.
Сколько вас, сколько вас по ту сторону любви.
Je perds la tête je perds la tête tout seul dans la cour.
Я схожу с ума, я схожу с ума, один во дворе.
Entre le manège et les chevaux de bois,
Между каруселью и деревянными лошадками,
J'ai quitté l'cortège le jour qu'il faisait froid.
Я покинул процессию в тот холодный день.
Je hais les gens qu'ont pas de cœur,
Я ненавижу людей без сердца,
Je hais les gens qu'ont pas de cœur, j'aime pas les cris,
Я ненавижу людей без сердца, я не люблю крики,
J'aime pas les coups, je hais les gens qui font la guerre,
Я не люблю удары, я ненавижу тех, кто развязывает войны,
Je hais les gens qui font la guerre,
Я ненавижу тех, кто развязывает войны,
Si tu crois l'amour tabou, regarde bien les yeux d'un fou.
Если ты считаешь любовь запретной, взгляни в глаза безумца.
Combien tu m'aimes, combien je t'aime, c'est combien l'amour?
Как сильно ты меня любишь, как сильно я люблю тебя, сколько стоит любовь?
C'est pas la fête, c'est pas la fête, tout seul dans la cours, e
Это не праздник, это не праздник, один во дворе, м
Ntre les colères le bruit et le silence,
ежду гневом, шумом и тишиной,
Je suis le débile qu'on pend et qu'on balance.
Я тот безумец, которого вешают и качают.
Je hais les gens qu'on pas de cœur,
Я ненавижу людей без сердца,
Je hais les gens qu'on pas de cœur,
Я ненавижу людей без сердца,
J'aime pas les cris, j'aime pas les coups.
Я не люблю крики, я не люблю удары.
Je hais les gens qui font la guerre,
Я ненавижу тех, кто развязывает войны,
Je hais les gents qui font la guerre,
Я ненавижу тех, кто развязывает войны,
Mais si tu crois l'amour tabou,
Но если ты считаешь любовь запретной,
Regardes bien les yeux d'un fou, regarde bien les yeux d'un fou.
Взгляни в глаза безумца, взгляни в глаза безумца.
Combien vous êtes, combien vous êtes de l'autre côté de l'amour.
Сколько вас, сколько вас по ту сторону любви.
Je perds la tête, je perds la tête, tout seul dans la cours.
Я схожу с ума, я схожу с ума, один во дворе.
Je hais les gens qu'on pas de cœur,
Я ненавижу людей без сердца,
Je hais les gens qu'on pas de cœur,
Я ненавижу людей без сердца,
J'aime pas les cris, j'aime pas les coups.
Я не люблю крики, я не люблю удары.
Je hais les gens qui font la guerre,
Я ненавижу тех, кто развязывает войны,
Je hais les gens qui font la guerre, si tu crois l'amour tabou,
Я ненавижу тех, кто развязывает войны, если ты считаешь любовь запретной,
Regardes bien les yeux d'un fou, si tu crois l'amour tabou,
Взгляни в глаза безумца, если ты считаешь любовь запретной,
Regardes bien les yeux d'un fou,
Взгляни в глаза безумца,
Regarde bien les yeux d'un fou,
Взгляни в глаза безумца,
Regarde bien les yeux d'un fou, regarde bien les yeux d'un fou.
Взгляни в глаза безумца, взгляни в глаза безумца.





Writer(s): Francis Décamps


Attention! Feel free to leave feedback.