Lyrics and translation Ange - Saltimbanques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j'ai
dans
la
veste
Если
в
моем
пиджаке
Un,
deux
ou
trois
lapins,
Один,
два
или
три
кролика,
Quidams!
Je
suis
magicien!
Зеваки!
Я
фокусник!
Si
je
chAnge
la
peste
Если
я
превращаю
чуму
En
petits
bouts
de
pain,
В
маленькие
кусочки
хлеба,
Ri-gue-dam!
Je
suis
diablotin!
Ха-ха!
Я
чертенок!
C'est
en
suivant
l'étoile
du
berger
Следуя
за
звездой
пастуха,
Sans
me
soucier
des
mages
Не
заботясь
о
волхвах,
Que
j'ai
appris
à
faire
voler
Я
научился
выпускать
на
волю
Ce
que
j'avais
en
cage.
То,
что
держал
в
клетке.
Si
tu
as
des
ailes,
Если
у
тебя
есть
крылья,
Ajoute
deux
mandibules,
Добавь
пару
жвал,
Quidam!
Tu
es
libellule!
Милая!
Ты
стрекоза!
Et
j'engage
le
ciel
И
я
представляю
небо
En
guise
de
vestibule,
В
качестве
прихожей,
Ri-gue-dam!
Tu
es
funambule!
Ха-ха!
Ты
канатоходец!
De
fil
en
aiguille
tu
brises
tes
chaînes,
Нить
за
нитью
ты
рвешь
свои
цепи,
Tu
construis
un
empire!
Ты
строишь
империю!
RAnge
ton
coeur
dans
un
bas
de
laine,
Спрячь
свое
сердце
в
носок,
Ça
peut
toujours
servir!
Это
всегда
может
пригодиться!
Si
j'ai
dans
la
tête
Если
в
моей
голове
Grelots
et
tambourins,
Бубенцы
и
тамбурины,
Quidams!
Je
suis
baladin!
Зеваки!
Я
бродячий
артист!
Si
je
pars
en
quête
Если
я
отправляюсь
на
поиски
D'un
feuillet
de
quatrains,
Листка
с
четверостишиями,
Ri-gue-dam!
Je
suis
mandarin!
Ха-ха!
Я
мандарин!
A
cheval
sur
le
vent,
je
pars
pour
la
lune
Верхом
на
ветру
я
лечу
на
луну
Avec
mon
sac
de
noix!
С
моим
мешком
орехов!
Je
sais
qu'ici
bas
j'étais
sans
fortune,
Я
знаю,
что
здесь,
внизу,
я
был
без
гроша,
Là-haut
je
serai
Roi!
Там,
наверху,
я
буду
королем!
Si
j'ai
dans
la
veste
Если
в
моем
пиджаке
Un,
deux
ou
trois
lapins,
Один,
два
или
три
кролика,
Quidams!
Je
suis
magicien!
Зеваки!
Я
фокусник!
Si
je
chAnge
la
peste
Если
я
превращаю
чуму
En
petits
bouts
de
pain,
В
маленькие
кусочки
хлеба,
Ri-gue-dam!
Je
suis
diablotin!
Ха-ха!
Я
чертенок!
C'est
en
suivant
l'étoile
du
berger
Следуя
за
звездой
пастуха,
Sans
me
soucier
des
mages
Не
заботясь
о
волхвах,
Que
j'ai
appris
à
faire
voler
Я
научился
выпускать
на
волю
Ce
que
j'avais
en
cage.
То,
что
держал
в
клетке.
Ce
n'était
pas
la
première
fois
que
Gargantua
battait
ses
blancs
en
neige.
Это
был
не
первый
раз,
когда
Гаргантюа
взбивал
свои
белки
в
пену.
Quand
cette
brume
se
dissipa,
nous
étions
déjà
au
bord
de
l'océan.
Когда
этот
туман
рассеялся,
мы
уже
были
на
берегу
океана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Haas, Christian Decamps
Attention! Feel free to leave feedback.