Lyrics and translation Ange - Sur la trace des fées (Live)
Jadis,
avec
Pierre
et
Gladys
Когда-то,
с
Пьером
и
Глэдис
On
les
voyait
passer
en
robe
blanche
Было
видно,
как
они
ходят
в
белых
халатах
Au
ruisseau
qui
traînait
nos
rêves
У
ручья,
который
уносил
наши
мечты
Vers
un
écrin
de
joie
К
огню
радости
Nous
suivions
la
trace
des
fées
Мы
шли
по
следам
фей.
C'était
au
mois
de
mai
Это
было
в
мае
месяце
Vole,
blonde
tête
folle,
Лети,
сумасшедшая
блондинка,
On
les
voyait
quitter
leur
robe
blanche
Было
видно,
как
они
покидают
свои
белые
платья
Un
torrent
de
cheveux
dorés
Поток
золотых
волос
Léchait
nos
yeux
de
soie
Облизывал
наши
шелковые
глаза
Nous
étions
sur
la
trace
des
fées
Мы
шли
по
следу
фей.
C'était
au
mois
de
mai
Это
было
в
мае
месяце
J'étais
le
prince
sur
son
carrosse
Я
был
принцем
на
его
карете
Ma
muse
pleurait
aux
étoiles
Моя
муза
плакала
по
звездам
Puis
je
redevins
le
chien.
Потом
я
снова
стал
собакой.
Jadis,
cachées
sous
les
fleurs
de
lys
Когда-то,
спрятанные
под
цветами
лилий
On
les
voyait
flâner
en
robe
blanche
Было
видно,
как
они
прогуливаются
в
белых
халатах
Au
pays
où
la
bise
enlace
les
gens
aux
mille
pleurs
В
стране,
где
бездна
охватывает
людей
тысячью
плачущих
Nous
suivions
la
trace
des
fées
Мы
шли
по
следам
фей.
C'était
au
mois
de
mai
Это
было
в
мае
месяце
Vole,
vole,
blonde
nympholle
Лети,
лети,
светловолосая
нимфолка
On
les
entendait
rire
en
robe
blanche
Было
слышно,
как
они
смеются
в
белых
халатах
Et
le
gazon
du
parc
s'imbibait
à
nos
pieds
d'enfant
И
газон
в
парке
пропитался
у
наших
детских
ног
Nous
étions
sur
la
trace
des
fées
Мы
шли
по
следу
фей.
C'était
au
mois
de
mai
Это
было
в
мае
месяце
J'étais
le
prince
sur
son
carrosse
Я
был
принцем
на
его
карете
Ma
muse
pleurait
aux
étoiles
Моя
муза
плакала
по
звездам
Puis
je
redevins
le
chien.
Потом
я
снова
стал
собакой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN DECAMPS, MICHEL BREZOVAR JEAN
Attention! Feel free to leave feedback.