Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant pis l'indien
Schade, Indianer
Tant
pis
l'indien
Schade,
Indianer
Pas
assez
d'paix
pour
l'calumet
Kein
Frieden
mehr
für
die
Friedenspfeife
Tant
pis
l'indien
Schade,
Indianer
Que
du
tabac,
des
cachets
Nur
Tabak,
nur
Pillen
im
Schleier
C'est
qu'je
pleure
Es
ist,
dass
ich
weine
Mais
j'suis
tout
seul
dans
la
rue
Doch
ich
steh
allein
auf
der
Straße
C'est
pas
qu'j'ai
peur,
Es
ist
nicht
die
Angst,
J'suis
pas
foutu
d'faire
une
tribu
Ich
schaff's
nicht,
einen
Stamm
zu
machen
Tant
pis
l'indien
Schade,
Indianer
Au
plus
clair
de
tes
plumes...
Im
hellsten
Licht
deiner
Federn...
Tant
pis
l'indien,
Schade,
Indianer,
Z'ont
marché
sur
la
lune.
Sie
sind
auf
dem
Mond
gelandet.
Chaque
fois
qu'tu
pleures
Jedes
Mal,
wenn
du
weinst
La
rivière
fait
tristesse
Weint
der
Fluss
mit
dir
Chaque
fois
qu'tu
meurs
Jedes
Mal,
wenn
du
stirbst
Y
a
qu'à
dire
y
a
qu'à
dire
Musst
du
nur
sagen,
musst
du
sagen
Y
a
qu'à
dire
que
t'es
plus
là
Musst
du
sagen,
du
bist
nicht
hier
Même
si
quelqu'un
frappe
à
ton
cœur
Selbst
wenn
jemand
an
dein
Herz
klopft
Y
a
qu'à
dire
que
tu
sais
pas...
Musst
du
sagen,
du
weißt
es
nicht...
Qu'ils
aillent
se
faire
voir
ailleurs...
Dass
sie
sich
verziehen
sollen...
Y
a
qu'à
dire
que
t'es
plus
là
Musst
du
sagen,
du
bist
nicht
hier
Même
si
quelqu'un
frappe
à
ton
cœur
Selbst
wenn
jemand
an
dein
Herz
klopft
Y
a
qu'à
dire
que
tu
sais
pas...
Musst
du
sagen,
du
weißt
es
nicht...
Qu'ils
aillent
se
faire
voir
ailleurs...
Dass
sie
sich
verziehen
sollen...
T'as
plus
d'Wayne,
plus
d'cinéma
Kein
Wayne
mehr,
kein
Kino
mehr
Les
buffalos
se
font
plus
d'bile
Die
Büffel
machen
sich
keinen
Kopf
Y
a
plus
d'ci,
y
a
plus
de
ça.
Nichts
mehr
hier,
nichts
mehr
da.
Plus
qu'une
réserve
dans
la
ville.
Nur
ein
Reservat
in
der
Stadt.
Y
a
qu'à
dire
que
t'es
plus
là,
Musst
du
sagen,
du
bist
nicht
hier,
Même
si
des
fois
c'est
pas
ta
vie
Auch
wenn's
manchmal
nicht
dein
Leben
ist
Y
a
qu'à
dire
que
tu
sais
pas
joué
Musst
du
sagen,
du
kannst
nicht
spielen
Du
c.b.
sous
ton
tipi.
C.B.
unter
deinem
Tipi.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps
Album
Moteur !
date of release
01-01-1981
Attention! Feel free to leave feedback.