Ange - À Saute-Mouton - translation of the lyrics into German

À Saute-Mouton - Angetranslation in German




À Saute-Mouton
À Saute-Mouton
A quatre pattes,
Auf allen Vieren,
J'te délire, tu m'épates...
Ich schwärme für dich, du begeisterst mich...
A saute-mouton!
Spring über die Schafe!
A quatre pattes,
Auf allen Vieren,
Tu me gifles, je te chatte...
Du schlägst mich, ich streichle dich...
A saute-mouton!
Spring über die Schafe!
Fort de vouloir te creuser un tunnel sous la hanche
Getrieben vom Wunsch, mir einen Tunnel unter deiner Hüfte zu graben
Je m'avance doucement tout au fond d'ton cinéma de minuit!
Komme ich langsam voran, tief in deinem Mitternachtskino!
Faute de pouvoir décalquer nos lundis en dimanches
Da ich unsere Montage nicht in Sonntage verwandeln kann
Alors on s'lave, on s'lève, on s'lave et on s'étreint de nuit
Waschen wir uns, stehen auf, waschen uns und umarmen uns bei Nacht
Pour ne pas que les jours soient gris!
Damit die Tage nicht grau sind!
A quatre pattes,
Auf allen Vieren,
Tu m'dégustes à la carte...
Du genießt mich à la carte...
A saute-mouton!
Spring über die Schafe!
A quatre pattes,
Auf allen Vieren,
On s'déchire, on s'éclate...
Wir zerreißen uns, wir amüsieren uns...
A saute-mouton!
Spring über die Schafe!
Faute de pouvoir me rêver un éternel amour
Da ich mir keine ewige Liebe erträumen kann
Je vais, je viens, je cours, je vole ton cinéma de minuit!
Gehe ich, komme ich, renne, stehle dein Mitternachtskino!
Faute de pouvoir s'allonger sur un lit de toujours,
Da wir uns nicht auf ein ewiges Bett legen können,
Alors on s'lave, on s'lève, on s'lave et on s'étreint de nuit
Waschen wir uns, stehen auf, waschen uns und umarmen uns bei Nacht
Pour ne pas que les jours soient gris!
Damit die Tage nicht grau sind!
A quatre pattes,
Auf allen Vieren,
J'te délire, tu m'épates...
Ich schwärme für dich, du begeisterst mich...
A saute-mouton!
Spring über die Schafe!
(Paroles: Christian Décamps)
(Text: Christian Décamps)





Writer(s): Francis Decamps, Christian Decamps


Attention! Feel free to leave feedback.