Lyrics and translation Angel - Go In, Go Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go In, Go Hard
Вперед, Напролом
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
There's
nobody
else
on
my
level
Никто
не
может
сравниться
со
мной.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
рядом,
когда
я
далеко,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
Never
made
what's
easy
hard
fix
Никогда
не
усложняла
простых
вещей,
Fool
for
my
gift,
I'ma
read
each
card
Глупец
за
мой
дар,
я
прочту
каждую
карту.
The
list
is
in
my
jeans,
like
my
beat
beat
dot
Список
в
моих
джинсах,
как
мой
бит,
бит,
точка.
If
the
faith
died,
give
it
that
CPR
Если
вера
умерла,
сделай
ей
искусственное
дыхание.
Always
remember
those
days
Всегда
помню
те
дни,
When
I
couldn't
go
play,
I
was
singing
all
day
Когда
я
не
могла
выйти
поиграть,
я
пела
весь
день.
No
pain,
they
say
there's
no
gain
Нет
боли,
говорят,
нет
и
выгоды.
Wasn't
given
on
no
play
Не
давалось
мне
это
просто
так.
I
had
to
work
hard,
I
was
frustrated
Мне
пришлось
много
работать,
я
была
в
отчаянии.
I
made
mistakes
and
they
hated
Я
совершала
ошибки,
и
меня
ненавидели.
So
I
prayed
then,
I
know
it's
gonna
come
my
way
Тогда
я
молилась,
я
знала,
что
это
придет
ко
мне.
I'll
be
singing
to
the
world
some
day
Когда-нибудь
я
буду
петь
для
всего
мира.
Ain't
give
up
the
fight
Не
сдавалась
в
борьбе,
I
know
wrong
from
right,
I'ma
keep
it
tight
Я
отличаю
плохое
от
хорошего,
я
буду
держать
всё
под
контролем.
Through
the
darkness
I
could
find
Сквозь
тьму
я
смогла
найти
A
light
that's
shining
bright
Свет,
который
ярко
сияет.
'Cause
I
know
when
I
go
in,
when
I
go
hard
Потому
что
я
знаю,
когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
There's
nobody
else
on
my
level
Никто
не
может
сравниться
со
мной.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
рядом,
когда
я
далеко,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришла,
чтобы
положить
конец
этому,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
Пока
не
исчезнет
и
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
Check,
since
I've
been
going
in,
I'm
scared
of
coming
out
Проверка,
с
тех
пор
как
я
вошла,
я
боюсь
выходить.
I
hit
'em
with
a
hit,
the
blood's
rushing
out
Я
бью
их
хитом,
кровь
хлещет
наружу.
Before
I
become
the
ish,
still
it's
unannounced
Прежде
чем
я
стану
чем-то,
это
всё
ещё
не
объявлено.
So
when
I
top
the
charts,
I
ain't
coming
down
Так
что,
когда
я
возглавлю
чарты,
я
не
спущусь.
My
drive
ain't
driven
by
numbers
Мой
драйв
не
движим
цифрами,
I'm
from
the
underground
Я
из
андеграунда.
Seen
the
best
deprived
buskers
Видела
лучших
уличных
музыкантов,
They
ain't
got
a
piece
of
the
pie
У
них
нет
куска
пирога.
So
we
should
think
about
the
cake
Поэтому
нам
следует
подумать
о
пироге,
Next
time
we
buy
a
custard
В
следующий
раз,
когда
мы
купим
заварной
крем.
Hunger
in
my
belly,
could've
turned
my
knees
jelly
Голод
в
моем
животе
мог
превратить
мои
колени
в
желе,
Now
my
vision
gets
channeled
through
the
telly
Теперь
мое
видение
транслируется
через
телевизор.
Ain't
give
up
the
fight
Не
сдавалась
в
борьбе,
I
know
wrong
from
right,
I'ma
keep
it
tight
Я
отличаю
плохое
от
хорошего,
я
буду
держать
всё
под
контролем.
Where
the
darkness
I
could
find
Там,
где
тьма,
я
смогла
найти
A
light
was
shining
bright
Свет,
который
ярко
сиял.
'Cause
I
know
when
I
go
in,
when
I
go
hard
Потому
что
я
знаю,
когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
There's
nobody
else
on
my
level
Никто
не
может
сравниться
со
мной.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
рядом,
когда
я
далеко,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
(It's
over)
(Всё
кончено)
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришла,
чтобы
положить
конец
этому,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
Пока
не
исчезнет
и
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
They've
been
telling
me
what
they
want
me
to
be
Они
говорили
мне,
кем
они
хотят
меня
видеть,
But
I
know
I
made
a
bigger
promise
to
me
Но
я
знаю,
что
дала
себе
большее
обещание.
And
I
put
it
away
so
I'ma
get
one
of
these
days
yeah
И
я
отложила
его,
так
что
я
получу
его
однажды,
да,
One
day
I'll
know
Однажды
я
узнаю.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
There's
nobody
else
on
my
level
Никто
не
может
сравниться
со
мной.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
рядом,
когда
я
далеко,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
(It's
over)
(Всё
кончено)
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришла,
чтобы
положить
конец
этому,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
Пока
не
исчезнет
и
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
There's
nobody
else
on
my
level
Никто
не
может
сравниться
со
мной.
When
I
go
near,
when
I
go
far
Когда
я
рядом,
когда
я
далеко,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
'Cause
I
came
to
shut
it
down
Потому
что
я
пришла,
чтобы
положить
конец
этому,
'Til
there
ain't
no
trace
of
doubt
Пока
не
исчезнет
и
следа
сомнений.
When
I
go
in,
when
I
go
hard
Когда
я
врываюсь,
когда
я
иду
напролом,
It's
over,
over
Всё
кончено,
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Charles Sirach Tendai, Scott Jermaine Jason St Claire
Attention! Feel free to leave feedback.