Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty
are
the
castle
grounds
when
dusk
arrives
Leer
sind
die
Schlossgründe,
wenn
die
Dämmerung
hereinbricht
Silence
echoes
loudly,
for
three
lives
here
Stille
widerhallt
laut,
für
drei
Leben
hier
Seagull,
flying
high
above
the
open
sky
Möwe,
die
hoch
über
dem
offenen
Himmel
fliegt
Flying
high
and
free,
past
each
wistful
eye
Fliegt
hoch
und
frei,
vorbei
an
jedem
wehmütigen
Auge
I
brush
my
arms
and
legs
Ich
reibe
meine
Arme
und
Beine
I
smash
my
withered
face
Ich
zerschlage
mein
verdorrtes
Gesicht
To
show
them
I'm
with
no
disgrace
Um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
ohne
Schande
bin
Deep
in
a
padded
cell
Tief
in
einer
gepolsterten
Zelle
They've
locked
me
in
this
hell
Haben
sie
mich
in
diese
Hölle
gesperrt
'Till
dawn
will
ring
the
hangman's
bell
Bis
der
Morgen
die
Glocke
des
Henkers
läutet
Burning
are
the
hours
left
for
me
to
share
Brennend
sind
die
Stunden,
die
mir
zum
Teilen
bleiben
A
cold
and
icy
stare
is
all
I
bare
Ein
kalter
und
eisiger
Blick
ist
alles,
was
ich
trage
Marching
to
my
death,
they'll
hang
me
till
I
die
Marschierend
zu
meinem
Tod,
werden
sie
mich
hängen,
bis
ich
sterbe
Still
I
know
I'll
find
where
my
fortune
lies
Dennoch
weiß
ich,
dass
ich
finden
werde,
wo
mein
Schicksal
liegt
Voices
fill
the
air
Stimmen
erfüllen
die
Luft
Leave
me
with
a
dream
Lass
mich
mit
einem
Traum,
mein
Lieber
Crying
of
despair
Schreie
der
Verzweiflung
Can't
you
hear
me
scream?
Kannst
du
mich
nicht
schreien
hören,
mein
Lieber?
Soon
I'll
say
no
more
Bald
werde
ich
nichts
mehr
sagen
Only
one
last
sigh
Nur
noch
ein
letzter
Seufzer
As
they
pull
the
door
Wenn
sie
die
Tür
aufziehen
There
my
fortune
lies
Dort
liegt
mein
Schicksal
Voices
fill
the
air
Stimmen
erfüllen
die
Luft
Leaves
me
with
a
dream
Lass
mich
mit
einem
Traum,
mein
Lieber
Crying
of
despair
Schreie
der
Verzweiflung
Can't
you
hear
me
scream?
Kannst
du
mich
nicht
schreien
hören,
mein
Lieber?
Soon
I'll
say
no
more
Bald
werde
ich
nichts
mehr
sagen
Only
one
last
sigh
Nur
noch
ein
letzter
Seufzer
As
they
pull
the
door
Wenn
sie
die
Tür
aufziehen
There
my
fortune
lies
Dort
liegt
mein
Schicksal
Voices
fill
the
air
Stimmen
erfüllen
die
Luft
Leaves
me
with
a
dream
Lass
mich
mit
einem
Traum,
mein
Lieber
Crying
of
despair
Schreie
der
Verzweiflung
Can't
you
hear
me
scream?
Kannst
du
mich
nicht
schreien
hören,
mein
Lieber?
Soon
I'll
say
no
more
Bald
werde
ich
nichts
mehr
sagen
Only
one
last
sigh
Nur
noch
ein
letzter
Seufzer
As
they
pull
the
door
Wenn
sie
die
Tür
aufziehen
There
my
fortune
lies
Dort
liegt
mein
Schicksal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Punky Meadows, Frank Dimino, Greg Giuffria
Attention! Feel free to leave feedback.