Lyrics and translation Angel Diaz - Smile
On
February
15th
15
февраля
A
day
immediately
after
another
you
hate
День
за
днем
ты
ненавидишь.
You
told
me
"smiling
doesn't
get
you
anywhere
in
life."
Ты
сказал
мне:
"улыбка
ни
к
чему
в
жизни
не
приведет".
I
can't
explain
the
way
my
guts
turned
Я
не
могу
объяснить,
как
у
меня
внутри
все
перевернулось.
The
way
my
thoughts
burned
with
all
of
the
memories
То,
как
мои
мысли
горели
вместе
со
всеми
воспоминаниями.
All
of
the
times
I
felt
I
could
be
ready
to
die
Все
это
время
я
чувствовал,
что
готов
умереть.
And
you
would
look
me
right
into
my
tear
filled
eyes
and
say:
"Smile
babe,
don't
cry."
И
ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
полные
слез,
и
говоришь:
"улыбайся,
детка,
не
плачь".
And
all
I
can
wonder
now
is
what
changed
that
for
you?
И
все,
что
я
могу
сейчас
задаться
вопросом-что
изменило
это
для
тебя?
Is
it
the
way
that
I
loved
you
so
roughly
I
tore
you
into
pieces
Неужели
я
любил
тебя
так
грубо,
что
разорвал
на
куски?
That
no
longer
believe
in
the
beauty
of
a
smile?
Что
больше
не
веришь
в
красоту
улыбки?
Was
it
life
and
all
of
its
choices
Была
ли
это
жизнь
и
все
ее
решения
All
of
its
choosing
that
removed
the
smile
that
was
like
a
bruise
upon
your
beautiful
face?
Весь
его
выбор,
который
убрал
улыбку,
которая
была
как
синяк
на
твоем
прекрасном
лице?
Or
did
you
let
your
sorrows
erase
you?
Или
ты
позволил
своим
печалям
стереть
тебя?
Was
it
your
lack
of
freedom?
Это
из-за
отсутствия
свободы?
Was
it
the
fact
that
people
are
idiots
Был
ли
это
факт,
что
люди-идиоты?
Who
find
gold
mines
inside
of
beautiful
people
like
you
and
still
don't
know
how
to
treat
them?
Кто
находит
золотые
прииски
в
таких
красивых
людях,
как
ты,
и
до
сих
пор
не
знает,
как
с
ними
обращаться?
Have
you
been
sucked
dry?
Тебя
высосали
досуха?
Pretending
the
smile
came
from
inside
you
every
time
I've
ever
seen
it
Притворяясь,
что
улыбка
исходит
из
тебя
каждый
раз,
когда
я
ее
вижу.
That
mile
long
walk
across
the
teeth
that
emerged
from
the
midst
of
your
lips
when
you
felt
it
Эта
прогулка
длиной
в
милю
по
зубам,
появившимся
из
середины
твоих
губ,
когда
ты
почувствовал
это.
My
God,
you
were
my
heaven
Боже
мой,
ты
был
моим
раем.
You
used
to
smile
like
the
ends
of
your
mouth
could
grow
their
own
hands
Раньше
ты
улыбался
так,
словно
у
тебя
на
губах
могут
вырасти
собственные
руки.
Reach
into
the
mirrors
in
your
eyes
and
pull
your
soul
out
Дотянись
до
зеркал
в
своих
глазах
и
вытащи
свою
душу
наружу.
Like
the
sun
was
smiling
back
at
you
and
the
midst
of
your
troubles
Как
будто
солнце
улыбалось
тебе
в
ответ
посреди
твоих
проблем.
Telling
you
the
night
you'll
only
endure
for
a
moment
Рассказываю
тебе
о
ночи,
которую
ты
продержишься
лишь
мгновение.
But
the
light
from
my
lips
will
return
in
the
morning,
I
promise
Но
свет
с
моих
губ
вернется
утром,
я
обещаю.
Like
the
moon
lit
your
room
with
the
light
so
perfect
Словно
луна
осветила
твою
комнату
таким
прекрасным
светом.
When
we
kiss
you
swear
that
heaven
had
birthed
it
Когда
мы
целуемся,
ты
клянешься,
что
небеса
породили
его.
Like
there
were
angels
in
attendance
that
tore
love
from
your
appendage
Как
будто
рядом
были
ангелы,
которые
вырвали
любовь
из
твоего
придатка.
And
shoved
it
down
my
throat
forcing
me
to
swallow
it
whole
И
запихнул
его
мне
в
глотку,
заставив
проглотить
его
целиком.
Like
the
glow
from
your
soul
became
the
light
in
your
eyes
Словно
сияние
твоей
души
стало
светом
в
твоих
глазах.
I
was
so
used
to
having
guide
me,
having
hide
me
from
my
darkness
Я
так
привыкла
к
тому,
что
меня
направляют,
прячут
от
моей
тьмы.
You
used
to
smile
and
it
would
tear
me
apart
but
you
are
so,
so
different
now
Раньше
ты
улыбалась,
и
это
разрывало
меня
на
части,
но
теперь
ты
совсем,
совсем
другая.
I
don't
know
who
you
are,
I
can't
figure
you
out
Я
не
знаю,
кто
ты,
я
не
могу
понять
тебя.
But
if
I
retrace
the
steps
in
my
mind
Но
если
я
прослежу
шаги
в
своем
сознании
...
I
can
count
all
the
times
I've
seen
you
hurt
Я
могу
сосчитать
сколько
раз
я
видел
как
тебе
больно
Seen
all
the
weight
you've
been
forced
to
carry
Я
видел
всю
тяжесть,
которую
тебе
пришлось
нести.
And
maybe,
in
that
moment
I'd
kneel
before
you
И,
может
быть,
в
тот
момент
я
преклоню
перед
тобой
колени.
Knees
kissing
the
ground
beneath
me
and
ask
you
to
place
your
burdens
upon
my
shoulder
Колени
целуют
землю
подо
мной
и
просят
тебя
положить
свою
ношу
мне
на
плечо.
And
I
would
carry
them
for
you
for
this
lifetime
and
ten
lifetimes
over
И
я
буду
носить
их
для
тебя
всю
жизнь
и
еще
десять
жизней.
Just
so
the
weight
of
your
burdens
wouldn't
become
the
pain
in
your
smile
Просто
чтобы
тяжесть
твоего
бремени
не
стала
болью
в
твоей
улыбке.
Just
so
the
thought
of
a
smile
wouldn't
keep
weighing
you
down
Просто
чтобы
мысль
об
улыбке
не
давила
на
тебя.
Just
so
you
would
believe
that
everyday
of
my
life
Просто
чтобы
ты
поверил
в
это
каждый
день
моей
жизни
I
spend
15
seconds
taking
a
glimpse
into
heaven
when
you
smile
Я
провожу
15
секунд,
бросая
взгляд
на
небеса,
когда
ты
улыбаешься.
You
don't
know
the
beauty
of
it
all
Ты
не
знаешь
всей
этой
красоты.
I've
seen
the
slowing
of
a
heartbeat
that
is
aged
with
its
pain
Я
видел,
как
замедляется
сердцебиение,
состарившееся
от
боли.
Restart
and
beat
with
a
rapidity
that
will
make
infinity
shamed
Перезапускайте
и
бейте
с
такой
скоростью,
что
опозорите
бесконечность.
I've
seen
scars
heal
Я
видел,
как
заживают
шрамы.
Minds
filled
with
positivity
Умы
наполнены
позитивом.
People
brought
together
Люди
собрались
вместе
Friendships
mended
Дружба
наладилась.
Soul
mates
found
Родственные
души
найдены
And
all
of
this
was
just
from
a
smile
И
все
это
было
просто
от
улыбки.
So
the
next
time
I
see
it
Так
что
в
следующий
раз
я
увижу
его.
I'll
run
into
your
arms
like
the
wives
and
children
Я
брошусь
в
твои
объятия,
как
жены
и
дети.
Of
the
soldiers
whose
souls
were
thought
to
be
stolen
by
the
lives
that
they've
taken
О
солдатах,
чьи
души
считались
украденными
жизнями,
которые
они
забрали.
Mistakes
that
they've
made
Ошибки,
которые
они
совершили.
By
the
pieces
of
themselves
they
have
thought
they
lost
По
частям
самих
себя
они
думали,
что
потеряли.
And
you
will
show
me
the
way
back
to
myself
and
watch
me
become
as
new
as
I
always
do
И
ты
покажешь
мне
путь
назад
к
самому
себе
и
увидишь,
как
я
становлюсь
таким
же
новым,
как
всегда.
And
maybe
this
love
turn
into
one
thing
that
birthed
a
thousand
others
that
give
you
a
reason
to
smile
И,
может
быть,
эта
любовь
превратится
в
одну
вещь,
которая
породит
тысячи
других,
которые
дадут
тебе
повод
улыбнуться.
It
may
take
a
while
but
I've
never
seen
anything
more
beautiful
than
what
I
see
when
you
do
Это
может
занять
некоторое
время,
но
я
никогда
не
видел
ничего
более
прекрасного,
чем
то,
что
я
вижу,
когда
ты
делаешь.
And
I
don't
believe
in
anything
like
I
believe
in
you
И
я
ни
во
что
не
верю
так,
как
верю
в
тебя,
So
smile
for
me,
even
when
this
world
tries
to
tear
you
into
two
так
что
улыбайся
мне,
даже
когда
этот
мир
пытается
разорвать
тебя
надвое.
Smile
for
me
because,
I
love
when
you
do
Улыбнись
мне,
потому
что
я
люблю,
когда
ты
это
делаешь.
I
love
when
you
do
Я
люблю,
когда
ты
это
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Rios Banuls, Amparo Rios Banuls
Attention! Feel free to leave feedback.