Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Come Back
Ich komme zurück
I've
been
working
hard,
working
hard
up
to
now
Ich
habe
hart
gearbeitet,
hart
gearbeitet
bis
jetzt
But
now
you
kick
my
ass
Doch
jetzt
trittst
du
mich
nach
unten
Put
me
down,
on
the
street
Stellst
mich
bloß,
auf
der
Straße
I'm
sleeping
on
the
sidewalk
Ich
schlafe
auf
dem
Bürgersteig
Got
no
food
for
tomorrow
Hab'
nichts
zu
essen
für
morgen
And
if
I
stole
an
apple
Und
würde
ich
einen
Apfel
stehlen
I'd
be
damned
in
your
eyes
Wär
ich
verdammt
in
deinen
Augen
But
I'll
come
back
Doch
ich
komm
zurück
Some
day,
one
day
Eines
Tages,
irgendwann
Got
to
debt
to
pay
Habe
eine
Schuld
zu
begleichen
I'll
come
back
Ich
komme
zurück
Don't
look
around
Schau
dich
nicht
um
Some
day,
one
day
Eines
Tages,
irgendwann
I'll
be
standing
there
Ich
werde
dort
stehen
When
I'm
back
Wenn
ich
zurückkomme
I've
bled
my
hands
to
repair
your
big
car
Ich
habe
mir
die
Hände
wund
für
dein
großes
Auto
geschunden
Working
night
and
day
Tag
und
Nacht
geschuftet
To
make
your
ship
and
your
steel
Um
dein
Schiff
und
Stahl
zu
schaffen
You
said
I'm
no
one
without
your
help
Du
sagtest,
ich
bin
nichts
ohne
deine
Hilfe
I'll
show
you
soon
Ich
werd
dir
bald
zeigen
That
I'm
not
your
fool
Dass
ich
nicht
dein
Narr
bin
You're
down
on
me
Du
bist
auf
mir
herumgehackt
Screwed
my
brain,
till
it
hurt
Hast
mir
das
Hirn
zerschraubt,
bis
es
schmerzte
You
broke
my
soul,
'cause
I
needed
a
job
Du
brachst
meine
Seele,
weil
ich
Arbeit
brauchte
But
you
must
realize
you
drove
me
insane
Doch
du
musst
einsehen,
du
hast
mich
wahnsinnig
gemacht
You
can't
go
this
way
any
longer
anymore
Du
kannst
nicht
länger
diesen
Weg
gehen,
niemals
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.