Angel Dust - Surrender? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angel Dust - Surrender?




Surrender?
Сдаться?
I still heart the tales
Я всё ещё помню те сказки,
That often have been told
Что часто рассказывали.
I hardly tried to listen
Я едва ли пытался слушать,
Discover word of gold
Чтобы найти золотое слово.
Knowledge ain't wisdom
Знание - не мудрость,
But led you through your life
Но оно ведет тебя по жизни.
And all I ask you for
И всё, о чем я прошу тебя,
Is let me live mine
Это позволить мне жить своей.
I hear a voice
Я слышу голос
From deep inside - open your eyes
Из глубины души - открой свои глаза.
The truth of one is
Истина одного -
Another book of lies
Это очередная книга лжи.
From birth till death
От рождения до смерти
There's a road for everyone
Есть дорога для каждого.
Easy to survey so easy to run
Легко осмотреть, так легко бежать,
But all simplicity might be a lie
Но вся эта простота может быть ложью,
And your grave was digged
И твоя могила была вырыта
Long before you die
Задолго до твоей смерти.
Those words of stone
Эти слова из камня
Decay so soon
Так быстро рассыпаются.
Your truth ain't mine
Твоя правда - не моя.
Why're you so sure you're divine
Почему ты так уверена, что ты божественна?
My life- just a cesspool of lies
Моя жизнь - просто выгребная яма лжи.
My life- anyone could supply
Моя жизнь - любой мог бы её прожить.
My life- ignorance with no remorse
Моя жизнь - невежество без раскаяния.
Beat me - treat me
Бей меня - мучай меня,
Respect I am silent
Но уважай моё молчание
And deaf of all those
И глухоту ко всем этим
Curent instructions
Текущим наставлениям,
That you - spit on - me
Что ты - плюёшь - на меня.
Imagine I am one
Представь, что я такой же,
Just like you who believes
Как и ты, кто верит,
It's worth to besome one
Что стоит стать кем-то
Of love - of faith - and pride
Из любви, веры и гордости.
Do you believe that your god
Ты веришь, что твой бог
Is anybetter than mine
Лучше моего?
Are you sure it's his will
Ты уверена, что это его воля -
My kind - is the next one - to die
Чтобы мой род - был следующим - на очереди умереть?
Surrender - why do you think I should
Сдаться? Почему ты думаешь, что я должен?
Surrender - do you belive I ever could
Сдаться? Ты веришь, что я когда-либо смог бы?
Surrender - to make you believe I'm fine
Сдаться? Чтобы заставить тебя поверить, что я в порядке?
Surrender - this ain't a term of mine
Сдаться? Это не моё слово.
Wars have already been tought
Войны уже были проведены,
No one is left to die
Не осталось никого, кто мог бы умереть.
Have you come to an answer
Ты пришла к ответу,
Who's better you or I
Кто лучше, ты или я?
A voice breakes the silence
Голос нарушает тишину
And tells the only truth
И говорит единственную правду,
That will last forever
Которая будет длиться вечно -
My word for my own life
Моё слово за мою собственную жизнь.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Frank Bankowsky, Bernd Aufermann, Stefan Wibbeke, Dirk Assmuth, Dirk Thurisch


Attention! Feel free to leave feedback.