Lyrics and translation Angel Dust - When I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
far
is
the
world,
in
the
end?
Как
далеко
мир,
в
конце
концов?
Is
there
a
judge?
Есть
ли
судья?
Who
decide
what
is
wrong
and
what
is
right?
Кто
решает,
что
плохо,
а
что
хорошо?
Who'll
be
there,
in
the
end?
Кто
будет
там,
в
конце?
Who'll
be
with
me,
to
be
without
me?
Кто
будет
со
мной,
чтобы
быть
без
меня?
Is
there
semething,
behind
the
final
curtain?
Есть
ли
что-то
за
последним
занавесом?
Will
there
be
anyone,
any
memories?
Останутся
ли
кто-нибудь,
какие-нибудь
воспоминания?
When
my
time
has
come
Когда
придет
мое
время
To
pass
the
gate
to
all
eternity
Пройти
врата
в
вечность
Who'll
wait
for
me?
Кто
будет
меня
ждать?
To
guide
me
over,
into
the
unknown?
Чтобы
провести
меня
через
неизвестное?
When
I
die
and
leave
the
world
behind
Когда
я
умру
и
покину
этот
мир,
Day
after
day,
I
followed
the
words
День
за
днем
я
следовал
словам,
That
say,
I
shall
be
modest
and
brave
Которые
говорят,
что
я
должен
быть
скромным
и
храбрым,
And
I
sometimes
wonder
И
я
иногда
задаюсь
вопросом,
How
I
can
be
so
strong
Как
я
могу
быть
таким
сильным.
Now
here
I
stand,
who'll
hold
my
hand?
Теперь
я
здесь
стою,
кто
возьмет
меня
за
руку?
Now
here
I
stand
and
wait
Теперь
я
здесь
стою
и
жду.
Now
when
your
day
has
come
Теперь,
когда
твой
день
настал
And
all
life
has
passed
thru'
И
вся
жизнь
прошла
мимо,
When
memories
fade
away
Когда
воспоминания
исчезают,
And
destiny
becomes
true
И
судьба
становится
реальностью,
When
judgement
day
has
been
reached
Когда
наступит
день
суда,
And
it
finally
comes
to
an
end
И
все
наконец
закончится,
You'll
come
to
your
redemption
Ты
обретешь
искупление
Or
to
pain
that
never
ends!
Или
боль,
которая
никогда
не
закончится!
When
I
die
and
leave
the
world
behind
Когда
я
умру
и
покину
этот
мир,
Oh,
I
know
there'll
be
no
pain
О,
я
знаю,
боли
не
будет,
'Cause
my
soul
is
as
white
as
snow
Потому
что
моя
душа
бела
как
снег.
When
I
die
and
leave
the
world
behind
Когда
я
умру
и
покину
этот
мир,
When
I
die
and
leave
the
world
behind
Когда
я
умру
и
покину
этот
мир,
No
one's
there,
to
warm
my
hand
Никто
не
согреет
мою
руку,
When
it
gets
cold
Когда
станет
холодно.
An
apparatus
sound
is
reaching
my
ears
Звук
аппарата
достигает
моих
ушей,
Bright
neon
light
blinds
my
eyes
Яркий
неоновый
свет
слепит
мои
глаза.
A
dark
veil
sets
slowly
down
on
me
Темная
вуаль
медленно
опускается
на
меня,
I
go
into
the
void
Я
ухожу
в
пустоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Assmuth, Bernd Aufermann, Frank Bankowsky, Dirk Thurisch, Stefan Wibbeke
Attention! Feel free to leave feedback.