Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Te Quero Mais
Я больше не хочу тебя
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Cansei
de
viver
assim
Устал
так
жить
Eu
te
amo
mas
não
dá
Я
люблю
тебя,
но
нет
Com
o
sol
a
brilhar
С
солнцем,
что
светит
As
emoções
a
flutuar
С
эмоциями,
что
парят
Juras
de
amor
a
vadiar
С
клятвами
любви,
что
бродят
Tudo
perfeito,
tudo
a
conspirar
Всё
идеально,
всё
против
меня
Tu
e
eu
unidos
para
amar
Ты
и
я,
вместе,
чтобы
любить
Ao
escrito
nas
estrelas
que
eu
quis
abraçar
Как
было
написано
в
звёздах,
что
я
обнял
E
tu
deixas-te
insoluçar
А
ты
позволила
себе
исчезнуть
Eu
não
quero
rever
o
nosso
passado
Я
не
хочу
вспоминать
наше
прошлое
Quero
apenas
esquecer
o
momento
Хочу
просто
забыть
этот
момент
Não
importa
o
que
tens
para
me
dizer
Неважно,
что
ты
скажешь
мне
Pois
não
vais
conseguir
convencer
me
Тебе
не
удастся
меня
убедить
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Não
me
fales
de
amor
à
saída
Не
говори
мне
о
любви
на
прощание
Não
me
olhes
como
quem
vai
chorar
Не
смотри
на
меня,
как
будто
будешь
плакать
Não
me
dês
aquele
beijo
gostoso
que
me
faz
voltar
a
trás
para
ficar
Не
целуй
меня
так
сладко,
чтобы
я
вернулся
назад
Pois
não
quero
rever
o
nosso
passado
Я
не
хочу
вспоминать
наше
прошлое
Quero
apenas
esquecer
o
momento
Хочу
просто
забыть
этот
момент
Não
importa
o
que
tens
para
me
dizer
Неважно,
что
ты
скажешь
мне
Pois
não
vais
conseguir
convencer
me
Тебе
не
удастся
меня
убедить
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Não
quero
mais
Я
больше
не
хочу
Não
vou
chorar
mais
Я
больше
не
буду
плакать
Na
hora
da
partida
В
час
расставания
Eu
consigo
tirar
te
na
minha
vida
Я
смогу
стереть
тебя
из
жизни
ooooh
da
minha
vida
Оооох
из
моей
жизни
DA
MINHA
VIDA
ИЗ
МОЕЙ
ЖИЗНИ
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Pega
tudo
o
que
é
teu
Забирай
всё,
что
твоё
E
vai
para
longe
de
mim
И
уходи
от
меня
Eu
vou
tirar
te
do
meu
peito
Я
вырву
тебя
из
сердца
Não
tenho
outro
jeito
У
меня
нет
выбора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benvindo Fortes
Attention! Feel free to leave feedback.