Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessings REMIX (feat. French Montana & Davido)
Blessings REMIX (feat. French Montana & Davido)
You
know
what
it
is
when
you
hear
that,
ha!
Du
weißt,
was
es
ist,
wenn
du
das
hörst,
ha!
We
turn
our
expectations
to
appreciations
Wir
verwandeln
unsere
Erwartungen
in
Wertschätzungen
Angel,
Montana!
Angel,
Montana!
Why
am
I
stressing?
Warum
stresse
ich
mich?
I
better
count
my
blessing
Ich
sollte
lieber
meine
Segnungen
zählen
Life
could've
been
more
threatening
Das
Leben
hätte
bedrohlicher
sein
können
But
it
ain't,
we
good
Aber
ist
es
nicht,
uns
geht's
gut
Gyal
ah
pull
up
no
texting
Mädels
kommen
vorbei,
ohne
SMS
I
never
sleep,
no
resting
Ich
schlafe
nie,
keine
Ruhe
I'm
still
awake,
I'm
good
Ich
bin
immer
noch
wach,
mir
geht's
gut
Think
I
found
the
right
time,
uh
Ich
glaube,
ich
habe
den
richtigen
Zeitpunkt
gefunden,
uh
I
don't
wanna
lose
your
love
Ich
will
deine
Liebe
nicht
verlieren
Friendships
and
love
are
what
lovers
admire
Freundschaften
und
Liebe
sind
das,
was
Liebende
bewundern
I'm
tryna
change
my
ways,
omo
Ich
versuche,
meine
Art
zu
ändern,
omo
'Cause
I
think
you've
had
enough
Weil
ich
glaube,
du
hast
genug
davon
Of
my
playing
around
Von
meinem
Herumspielen
Girl,
am
I
playing
around?
Mädchen,
spiele
ich
herum?
You
are
the
one
God
sent
to
Du
bist
die
Eine,
die
Gott
geschickt
hat
Girl,
you
reduce
my
stress,
baby
Mädchen,
du
reduzierst
meinen
Stress,
Baby
Touch
on
me
your
body
respectively
Berühre
mich
mit
deinem
Körper
respektvoll
Girl,
you're
all
I
need,
my
fantasy
Mädchen,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
meine
Fantasie
I
want
you
act
in
my
love
story
Ich
will,
dass
du
in
meiner
Liebesgeschichte
mitspielst
Come
be
my
Angelina
Jolie
Komm,
sei
meine
Angelina
Jolie
I
just
want
you
stay
by
me
Ich
will
nur,
dass
du
bei
mir
bleibst
'Cause
you're
presence
gave
me
ecsatsy
Weil
deine
Anwesenheit
mir
Ekstase
gab
Why
am
I
stressing?
Warum
stresse
ich
mich?
I
better
count
my
blessing
Ich
sollte
lieber
meine
Segnungen
zählen
Life
could've
been
more
threatening
Das
Leben
hätte
bedrohlicher
sein
können
But
it
ain't,
we
good
Aber
ist
es
nicht,
uns
geht's
gut
Gyal
ah
pull
up
no
texting
Mädels
kommen
vorbei,
ohne
SMS
I
never
sleep,
no
resting
Ich
schlafe
nie,
keine
Ruhe
I'm
still
awake,
I'm
good
Ich
bin
immer
noch
wach,
mir
geht's
gut
Top
shotta,
top
shotta,
where
you
been?
Top
Shotta,
Top
Shotta,
wo
warst
du?
Started
off
slow
but
we
got
'em
at
the
end
Fing
langsam
an,
aber
wir
haben
sie
am
Ende
gekriegt
No
complications,
no
interrogations
Keine
Komplikationen,
keine
Verhöre
Trade
our
expectations
for
appreciations
Tauschen
unsere
Erwartungen
gegen
Wertschätzungen
Another
European
whip,
that's
a
miracle
Noch
ein
europäisches
Auto,
das
ist
ein
Wunder
Slick
game
tight
to
them
girls
like
it's
Biblical
Geschmeidiges
Spiel
bei
den
Mädels,
als
wär's
biblisch
Wa-Wave
gods,
it
ain't
nothing
identical
Wa-Wave
Gods,
es
gibt
nichts
Identisches
Smoking
on
that
oow
with
no
chemicals
Rauche
dieses
Oow
ohne
Chemikalien
Lift
you
out
your
sneaks,
ten
feet,
that's
vertical
Hebe
dich
aus
deinen
Sneakern,
zehn
Fuß,
das
ist
vertikal
Tryna
get
physical,
your
man
he's
so
typical
Versuche
körperlich
zu
werden,
dein
Mann,
er
ist
so
typisch
Never
care
what
dem
say
(dem
say)
Kümmere
mich
nie
darum,
was
sie
sagen
(sie
sagen)
I'm
tryna
chill
like
Bahamas
breeze
on
midday,
comprende?
Ich
versuche
zu
chillen
wie
die
Bahamas-Brise
mittags,
comprende?
True
la,
she
a
dime,
two
fouls
Wirklich,
sie
ist
'ne
10/10,
zwei
Fouls
Hunnid
Cubans
on
out
in
Cuba
Hundert
Kubaner
draußen
in
Kuba
I
be
Castro
with
the
cash
flow
Ich
bin
Castro
mit
dem
Cashflow
Gave
me
a
number
when
I
was
broke
Gab
mir
eine
Nummer,
als
ich
pleite
war
That's
how
you
got
this
passcode,
get
it?
So
hast
du
diesen
Passcode
bekommen,
kapiert?
But
never
get
gassed
on
Aber
werde
nie
übermütig
Why
am
I
stressing?
Warum
stresse
ich
mich?
I
better
count
my
blessing
Ich
sollte
lieber
meine
Segnungen
zählen
Life
could've
been
more
threatening
Das
Leben
hätte
bedrohlicher
sein
können
But
it
ain't,
we
good
Aber
ist
es
nicht,
uns
geht's
gut
Gyal
ah
pull
up
no
texting
Mädels
kommen
vorbei,
ohne
SMS
I
never
sleep,
no
resting
Ich
schlafe
nie,
keine
Ruhe
I'm
still
awake,
I'm
good
Ich
bin
immer
noch
wach,
mir
geht's
gut
All
these
lonely,
lonely,
lonely
nights
(yeah)
All
diese
einsamen,
einsamen,
einsamen
Nächte
(yeah)
Blessed
enough
to
hold
you
tight
(yeah)
Gesegnet
genug,
dich
festzuhalten
(yeah)
Toss
and
turning,
tossing
turning
he
was
(he
was),
she
was
(she
was)
Hin
und
her
wälzen,
hin
und
her
wälzen,
er
war
(er
war),
sie
war
(sie
war)
Gotta
dash
before
I
see
the
fire
(yeah)
Muss
abhauen,
bevor
ich
das
Feuer
sehe
(yeah)
In
a
dash
you
made
me
see
the
light
Im
Nu
hast
du
mich
das
Licht
sehen
lassen
And
you're
the
only
one
I
call
my
leader
Und
du
bist
die
Einzige,
die
ich
meine
Anführerin
nenne
Why
am
I
stressing?
Warum
stresse
ich
mich?
I
better
count
my
blessing
Ich
sollte
lieber
meine
Segnungen
zählen
Life
could've
been
more
threatening
Das
Leben
hätte
bedrohlicher
sein
können
But
it
ain't,
we
good
Aber
ist
es
nicht,
uns
geht's
gut
Gyal
ah
pull
up
no
texting
Mädels
kommen
vorbei,
ohne
SMS
I
never
sleep,
no
resting
Ich
schlafe
nie,
keine
Ruhe
I'm
still
awake,
I'm
good
Ich
bin
immer
noch
wach,
mir
geht's
gut
True
man
always
on
the
cellular
Wahrer
Mann
immer
am
Handy
True
man
always
on
the
cellular
Wahrer
Mann
immer
am
Handy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Adeleke, Karim Kharbouch, Sirah "angel" Charles
Attention! Feel free to leave feedback.