Lyrics and translation Angel Fresnillo - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojala
que
la
memoria
no
te
falle
Если
бы
память
тебя
не
подвела,
Que
en
el
intento
de
olvidarme
Если
бы
в
попытке
забыть
меня
Te
acuerdes
más
de
mi.
Ты
вспоминала
меня
еще
больше.
Ojala
que
tu
cuerpo
no
reclame
Если
бы
твое
тело
не
требовало
Las
caricias
de
mis
manos
Ласк
моих
рук,
Que
inventaron
para
ti.
Которые
я
придумал
для
тебя.
Ojala
que
tu
boca
se
acostumbre
Если
бы
твои
губы
привыкли
A
no
decir
mi
nombre
Не
произносить
мое
имя,
Cuando
te
acuerdes
de
mi.
Когда
ты
вспоминаешь
обо
мне.
Ojala
que
tu
corazón
no
llore
Если
бы
твое
сердце
не
плакало,
Cuando
pruebes
otra
boca
Когда
ты
целуешь
другие
губы,
Y
no
te
haga
sentir.
И
они
не
заставят
тебя
чувствовать.
Ojala
que
mi
ausencia
te
haga
frío
Если
бы
мое
отсутствие
тебя
холодило,
Y
en
vez
de
abrigo
И
вместо
тепла
Te
encuentres
soledad.
Ты
находила
одиночество.
Ojala
que
tu
orgullo
sea
más
fuerte
Если
бы
твоя
гордость
была
сильнее,
Me
vengas
a
buscar.
Пришла
меня
искать.
Estaré
muy
lejos
Буду
очень
далеко,
Y
aunque
me
ruegues
И
даже
если
ты
будешь
умолять,
No
pienso
regresar.
Я
не
собираюсь
возвращаться.
Estaré
muy
lejos
Буду
очень
далеко,
Y
aunque
me
ruegues
И
даже
если
ты
будешь
умолять,
No
pienso
regresar.
Я
не
собираюсь
возвращаться.
Ojala
que
tu
boca
se
acostumbre
Если
бы
твои
губы
привыкли
A
no
decir
mi
nombre
Не
произносить
мое
имя,
Cuando
te
acuerdes
de
mi.
Когда
ты
вспоминаешь
обо
мне.
Ojala
que
tu
corazón
no
llore
Если
бы
твое
сердце
не
плакало,
Cuando
pruebes
otra
boca
Когда
ты
целуешь
другие
губы,
Y
no
te
haga
sentir.
И
они
не
заставят
тебя
чувствовать.
Ojala
que
mi
ausencia
te
haga
frío
Если
бы
мое
отсутствие
тебя
холодило,
Y
en
vez
de
abrigo
И
вместо
тепла
Te
encuentres
soledad.
Ты
находила
одиночество.
Ojala
que
tu
orgullo
sea
más
fuerte
Если
бы
твоя
гордость
была
сильнее,
Me
vengas
a
buscar.
Пришла
меня
искать.
Estaré
muy
lejos
Буду
очень
далеко,
Y
aunque
me
ruegues
И
даже
если
ты
будешь
умолять,
No
pienso
regresar.
Я
не
собираюсь
возвращаться.
Estaré
muy
lejos
Буду
очень
далеко,
Y
aunque
me
ruegues
И
даже
если
ты
будешь
умолять,
No
pienso
regresar.
Я
не
собираюсь
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Vidrio, Maria Nava
Attention! Feel free to leave feedback.