Angel Fresnillo - Qué Bárbara (Vers Banda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Angel Fresnillo - Qué Bárbara (Vers Banda)




Yo no se quien comenzó
Я не знаю, кто начал.
Con que el hombre y la mujer somos iguales.
С тем, что мужчина и женщина равны.
Pero yo no estoy de acuerdo
Но я не согласен.
Tengo pruebas contundentes y totales.
У меня есть убедительные и полные доказательства.
Por ejemplo aquí estoy yo
Например, вот я
Y a pesar de que me miren muy correcto
И хотя они смотрят на меня очень правильно.
Me salgo de mis casillas
Я выхожу из своих ящиков.
Me dan nervios y cosquillas
Они дают мне нервы и щекочут
Nada mas de contemplar su hermoso cuerpo.
Ничего, кроме созерцания ее прекрасного тела.
Que barbara
Что Барбара
Que mirada, que sonrisa, que cintura
Какой взгляд, какая улыбка, какая талия.
Como pueden comparar tanta hermosura
Как вы можете сравнить такую красоту
Y no ver que existe mucha diferencia.
И не видеть, что существует большая разница.
Que barbara
Что Барбара
Que de curvas en su pecho y sus caderas
Что кривые на груди и бедрах
Es de locos competir aunque uno quiera
Это безумие, чтобы конкурировать, даже если вы хотите
Con el ser mas bello que hay sobre la tierra.
С самым прекрасным существом на земле.
Si es verdad que construyó
Если это правда, что он построил
Dios al hombre como si fuera un reflejo
Бог человеку, как если бы он был отражением,
De seguro a la mujer
Страховка для женщин
Decidió que la iba a ser
Он решил, что это будет
Como al más hermoso de sus propios sueños.
Как самый красивый из его собственных мечтаний.
Que barbara
Что Барбара
Que mirada, que sonrisa, que cintura
Какой взгляд, какая улыбка, какая талия.
Como pueden comparar tanta hermosura
Как вы можете сравнить такую красоту
Y no ver que existe mucha diferencia.
И не видеть, что существует большая разница.
Que barbara
Что Барбара
Que de curvas en su pecho y sus caderas
Что кривые на груди и бедрах
Es de locos competir aunque uno quiera
Это безумие, чтобы конкурировать, даже если вы хотите
Con el ser mas bello que hay sobre la tierra.
С самым прекрасным существом на земле.





Writer(s): Jeronimo Perez Sada


Attention! Feel free to leave feedback.