Lyrics and translation Angel Fresnillo - Te Sigo Queriendo
Me
amarre
el
corazón
Это
связывает
мое
сердце.
Para
no
ir
a
buscarte
Чтобы
не
идти
за
тобой.
Me
conseguí
una
amante
У
меня
есть
любовница.
Esas
noches
de
bar.
Эти
барные
вечера.
Y
a
pesar
del
intento
И,
несмотря
на
попытку
Aún
no
logro
olvidar
que
Я
все
еще
не
могу
забыть,
что
Eres
ese
fantasma
Ты
тот
призрак,
Al
que
no
logro
espantar.
Которого
я
не
могу
отпугнуть.
Tu
recuerdo
me
siguen
Твоя
память
следует
за
мной.
A
donde
quiera
que
vaya
Куда
бы
я
ни
пошел,
Y
en
mi
melancolía
И
в
моей
меланхолии
Pido
volverte
a
encontrar.
Я
прошу
найти
тебя
снова.
Hay
amores
que
el
tiempo
Есть
любовь,
что
время
Nos
aprisiona
en
el
alma
Это
заточает
нас
в
душу.
Son
como
esas
heridas
Они
похожи
на
эти
раны.
Que
nunca
han
de
sanar.
Они
никогда
не
должны
исцеляться.
Te
sigo
queriendo
como
ayer
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
вчера.
Me
sigue
doliendo
que
no
estas
Мне
все
еще
больно,
что
ты
не
Extraño
el
aroma
de
tu
piel
Я
скучаю
по
аромату
твоей
кожи.
Cuando
estoy
en
brazos
de
alguien
mas.
Когда
я
в
чужих
объятиях.
Te
sigo
queriendo
como
ayer
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
вчера.
Mendigo
tu
nombre
sin
pensar
Я
попрошайничаю
твое
имя,
не
задумываясь.
En
mi
soledad
te
veo
volver
В
моем
одиночестве
я
вижу,
как
ты
возвращаешься.
Pero
al
despertar
tu
ya
no
estas.
Но
когда
ты
проснулся,
тебя
уже
нет.
Tu
recuerdo
me
siguen
Твоя
память
следует
за
мной.
A
donde
quiera
que
vaya
Куда
бы
я
ни
пошел,
Y
en
mi
melancolía
И
в
моей
меланхолии
Pido
volverte
a
encontrar.
Я
прошу
найти
тебя
снова.
Hay
amores
que
el
tiempo
Есть
любовь,
что
время
Nos
aprisiona
en
el
alma
Это
заточает
нас
в
душу.
Son
como
esas
heridas
Они
похожи
на
эти
раны.
Que
nunca
han
de
sanar.
Они
никогда
не
должны
исцеляться.
Te
sigo
queriendo
como
ayer
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
вчера.
Me
sigue
doliendo
que
no
estas
Мне
все
еще
больно,
что
ты
не
Extraño
el
aroma
de
tu
piel
Я
скучаю
по
аромату
твоей
кожи.
Cuando
estoy
en
brazos
de
alguien
mas.
Когда
я
в
чужих
объятиях.
Te
sigo
queriendo
como
ayer
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
вчера.
Mendigo
tu
nombre
sin
pensar
Я
попрошайничаю
твое
имя,
не
задумываясь.
En
mi
soledad
te
veo
volver
В
моем
одиночестве
я
вижу,
как
ты
возвращаешься.
Pero
al
despertar
tu
ya
no
estas.
Но
когда
ты
проснулся,
тебя
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIKA SANCHEZ
Attention! Feel free to leave feedback.